mNo edit summary
No edit summary
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
[[image:wu_pslam.jpg|thumb|120px|right|吳經熊先生自署]]
{{header
<font size="+2">'''聖詠譯義'''</font>
| title    = [[Psalms|聖詠譯義]]
__NOEDITSECTION__
| section  = [[吳經熊]]
* [[吳經熊]]
| author  =
| previous =
| next    =
| notes    = [[Psalms#1|卷一]]/[[Psalms#2|卷二]]/[[Psalms#3|卷三]]/[[Psalms#4|卷四]]/[[Psalms#5|卷五]]
}}
__NOTOC__ __NOEDITSECTION__


== 卷一 ==
{|style="width:100%" class="bible"
|-
|style="width:20%"|
* [[Psalms/Preface|序]]
|style="width:20%"|
* [[Psalms/Introduction|凡例]]
|style="width:20%"|
 
|style="width:20%"|
 
|style="width:20%"|
 
|}
 
== {{chapter|1}}卷一 ==
{|style="width:100%" class="bible"
{|style="width:100%" class="bible"
|-
|-
Line 19: Line 38:
|-
|-
|style="width:20%"|
|style="width:20%"|
* [[Psalms/6|6 懺悔吟之一:憂戚]]
* [[Psalms/6|6 懺悔吟之一 <sup>憂戚</sup>]]
|style="width:20%"|
|style="width:20%"|
* [[Psalms/7|7 被誣]]
* [[Psalms/7|7 被誣]]
Line 43: Line 62:
* [[Psalms/16|16 精神堡壘]]
* [[Psalms/16|16 精神堡壘]]
|style="width:20%"|
|style="width:20%"|
* [[Psalms/17|17 無妄]]
* [[Psalms/17|17 无妄]]
|style="width:20%"|
|style="width:20%"|
* [[Psalms/18|18 凱旋賦]]
* [[Psalms/18|18 凱旋賦]]
Line 76: Line 95:
* [[Psalms/31|31 無窮之望]]
* [[Psalms/31|31 無窮之望]]
|style="width:20%"|
|style="width:20%"|
* [[Psalms/32|32 懺悔吟之二:承罪]]
* [[Psalms/32|32 懺悔吟之二 <sup>承罪</sup>]]
|style="width:20%"|
|style="width:20%"|
* [[Psalms/33|33 新歌一曲]]
* [[Psalms/33|33 新歌一曲]]
Line 89: Line 108:
* [[Psalms/37|37 老成人言]]
* [[Psalms/37|37 老成人言]]
|style="width:20%"|
|style="width:20%"|
* [[Psalms/38|38 懺悔吟之三:痛悔]]
* [[Psalms/38|38 懺悔吟之三 <sup>痛悔</sup>]]
|style="width:20%"|
|style="width:20%"|
* [[Psalms/39|39 夢幻泡影]]
* [[Psalms/39|39 夢幻泡影]]
Line 102: Line 121:
|
|
|}
|}
=== 附註 ===
此卷除第一第二兩首舊序不載作者外。其餘皆稱大維所作。


== 卷二 ==
== {{chapter|2}}卷二 ==
{|style="width:100%" class="bible"
{|style="width:100%" class="bible"
|-
|-
Line 124: Line 145:
* [[Psalms/48|48 保境安民]]
* [[Psalms/48|48 保境安民]]
|style="width:20%"|
|style="width:20%"|
* [[Psalms/49|49 潤身]]
* [[Psalms/49|49 潤身與潤屋]]
|style="width:20%"|
|style="width:20%"|
* [[Psalms/50|50 德行與祭祀]]
* [[Psalms/50|50 德行與祭祀]]
|-
|-
|style="width:20%"|
|style="width:20%"|
* [[Psalms/51|51 懺悔吟之四:自新]]
* [[Psalms/51|51 懺悔吟之四 <sup>自新</sup>]]
|style="width:20%"|
|style="width:20%"|
* [[Psalms/52|52 恃主與恃富]]
* [[Psalms/52|52 恃主與恃富]]
Line 146: Line 167:
* [[Psalms/58|58 無曰高高在上]]
* [[Psalms/58|58 無曰高高在上]]
|style="width:20%"|
|style="width:20%"|
* [[Psalms/59|59 群犬之狂吠]]
* [[Psalms/59|59 羣犬之狂吠]]
|style="width:20%"|
|style="width:20%"|
* [[Psalms/60|60 神助與人助]]
* [[Psalms/60|60 神助與人助]]
Line 180: Line 201:
|
|
|}
|}
=== 附註 ===
此卷第四十二首至四十九首。舊序謂係哥喇子孫所作。第五十首。謂係亞薩所作。第五十一首至第六十五首。謂係大維所作。第六十六首及第六十七首。不載作著姓名。第六十八首至第七十首。謂係大維所作。第七十一首。不載作者姓名。第七十二首。謂係所羅門而作。


== 卷三 ==
== {{chapter|3}}卷三 ==
{|style="width:100%" class="bible"
{|style="width:100%" class="bible"
|-
|-
Line 189: Line 212:


|style="width:20%"|
|style="width:20%"|
* [[Psalms/73|73 驕人好好、勞人草草]]
* [[Psalms/73|73 驕人好好勞人草草]]
|style="width:20%"|
|style="width:20%"|
* [[Psalms/74|74 伊於胡底]]
* [[Psalms/74|74 伊於胡底]]
|style="width:20%"|
|style="width:20%"|
* [[Psalms/75|75 黜涉幽明]]
* [[Psalms/75|75 黜陟幽明]]
|-
|-
|style="width:20%"|
|style="width:20%"|
Line 227: Line 250:
|
|
|}
|}
=== 附註 ===
此卷第七十三首至第八十三首。舊序謂係亞薩所作。第八十四首及八十五首。謂係哥喇子孫所作。第八十六首謂係大維所作。第八十七首及八十八首。謂係哥喇子孫所作。第八十九首。謂係伊士拉人以探所作。


== 卷四 ==
== {{chapter|4}}卷四 ==
{|style="width:100%" class="bible"
{|style="width:100%" class="bible"
|-
|-
Line 267: Line 292:
* [[Psalms/101|101 親君子遠小人]]
* [[Psalms/101|101 親君子遠小人]]
|style="width:20%"|
|style="width:20%"|
* [[Psalms/102|102 懺悔吟之五:求恩]]
* [[Psalms/102|102 懺悔吟之五 <sup>求恩</sup>]]
|style="width:20%"|
|style="width:20%"|
* [[Psalms/103|103 慈父]]
* [[Psalms/103|103 慈父]]
Line 282: Line 307:
|
|
|}
|}
=== 附註 ===
此卷第九十首舊序謂係摩西所作。第九十一首無序。第九十二首。謂係「為安息日而作。」第九十三首至第九十九首無序。第一百首序云「此係頌讚之辭。」第百有一首謂係大維所作。第百有二首序云。「此乃窮苦無告者向主仰訴之詩也。」第百有三首。謂係大維所作。第百有四首至百有六首無序。


== 卷五 ==
== {{chapter|5}}卷五 ==
{|style="width:100%" class="bible"
{|style="width:100%" class="bible"
|-
|-
Line 300: Line 327:
* [[Psalms/111|111 知與行]]
* [[Psalms/111|111 知與行]]
|style="width:20%"|
|style="width:20%"|
* [[Psalms/112|112 闇然日彰]]
* [[Psalms/112|112 闇然日章]]
|style="width:20%"|
|style="width:20%"|
* [[Psalms/113|113 矜貧恤寡]]
* [[Psalms/113|113 矜貧恤寡]]
Line 339: Line 366:
* [[Psalms/129|129 屋巔草]]
* [[Psalms/129|129 屋巔草]]
|style="width:20%"|
|style="width:20%"|
* [[Psalms/130|130 懺悔吟之六:待旦]]
* [[Psalms/130|130 懺悔吟之六 <sup>待旦</sup>]]
|-
|-
|style="width:20%"|
|style="width:20%"|
Line 350: Line 377:
* [[Psalms/134|134 昏定]]
* [[Psalms/134|134 昏定]]
|style="width:20%"|
|style="width:20%"|
* [[Psalms/135|135 造物與受造]]
* [[Psalms/135|135 造物與受物]]
|-
|-
|style="width:20%"|
|style="width:20%"|
Line 368: Line 395:
* [[Psalms/142|142 聖道中自有乾坤]]
* [[Psalms/142|142 聖道中自有乾坤]]
|style="width:20%"|
|style="width:20%"|
* [[Psalms/143|143 懺悔吟之七:望曙]]
* [[Psalms/143|143 懺悔吟之七 <sup>望曙</sup>]]
|style="width:20%"|
|style="width:20%"|
* [[Psalms/144|144 新秩序]]
* [[Psalms/144|144 新秩序]]
Line 381: Line 408:
* [[Psalms/148|148 鈞天廣樂]]
* [[Psalms/148|148 鈞天廣樂]]
|style="width:20%"|
|style="width:20%"|
* [[Psalms/149|149 惕行宿命]]
* [[Psalms/149|149 暢行宿命]]
|style="width:20%"|
|style="width:20%"|
* [[Psalms/150|150 大小和鳴]]
* [[Psalms/150|150 大小和鳴]]
|}
=== 附註 ===
此卷聖詠多數無序。經學家認為多係猶太人返自巴比倫後之所作也。第百有八首舊序雖云「大維之詩」然按其內容。則係取自第五十七首及第六十首。而湊成一篇。顯係後人之所編者。第百有九首舊序亦稱「大維之詩」經學者亦多懷疑。惟第百有十首實為大維所作。即吾主耶穌亦曾引徵為大維之言矣。第百二十首至百三十四首為「景行歌。」蓋各方人士上耶路撒冷度節時。途中或殿中所吟之歌也。餘如第百三十八首第百三十九首第百四十一首至第百四十五首。舊序皆稱為大維所作。
{|style="width:100%" class="bible"
|-
|style="width:20%"|
* [[Psalms/Reference|參考書]]
|style="width:20%"|
|style="width:20%"|
|style="width:20%"|
|style="width:20%"|
|}
|}




<sup>[[PROJECT:關於|JESUS.TW]] 註:本珍本經<u>吳樹德</u>先生,<u>吳經熊</u>先生之子,同意本網站典藏。</sup>
<small>
[[PROJECT:關於|JESUS.TW]] 註:
* 本珍本經<u>吳樹德</u>先生,<u>吳經熊</u>先生之子,同意本網站典藏。
* [[Psalms/Note|校對疑義]]
</small>
[[Category:聖經]]
[[Category:聖經]]

Latest revision as of 04:42, 26 February 2009

聖詠譯義
吳經熊
卷一卷二卷三卷四卷五


卷一

附註

此卷除第一第二兩首舊序不載作者外。其餘皆稱大維所作。

卷二

附註

此卷第四十二首至四十九首。舊序謂係哥喇子孫所作。第五十首。謂係亞薩所作。第五十一首至第六十五首。謂係大維所作。第六十六首及第六十七首。不載作著姓名。第六十八首至第七十首。謂係大維所作。第七十一首。不載作者姓名。第七十二首。謂係所羅門而作。

卷三

附註

此卷第七十三首至第八十三首。舊序謂係亞薩所作。第八十四首及八十五首。謂係哥喇子孫所作。第八十六首謂係大維所作。第八十七首及八十八首。謂係哥喇子孫所作。第八十九首。謂係伊士拉人以探所作。

卷四

附註

此卷第九十首舊序謂係摩西所作。第九十一首無序。第九十二首。謂係「為安息日而作。」第九十三首至第九十九首無序。第一百首序云「此係頌讚之辭。」第百有一首謂係大維所作。第百有二首序云。「此乃窮苦無告者向主仰訴之詩也。」第百有三首。謂係大維所作。第百有四首至百有六首無序。

卷五

附註

此卷聖詠多數無序。經學家認為多係猶太人返自巴比倫後之所作也。第百有八首舊序雖云「大維之詩」然按其內容。則係取自第五十七首及第六十首。而湊成一篇。顯係後人之所編者。第百有九首舊序亦稱「大維之詩」經學者亦多懷疑。惟第百有十首實為大維所作。即吾主耶穌亦曾引徵為大維之言矣。第百二十首至百三十四首為「景行歌。」蓋各方人士上耶路撒冷度節時。途中或殿中所吟之歌也。餘如第百三十八首第百三十九首第百四十一首至第百四十五首。舊序皆稱為大維所作。


JESUS.TW 註:

  • 本珍本經吳樹德先生,吳經熊先生之子,同意本網站典藏。
  • 校對疑義