Psalms/56

出自耶穌台灣
第五十五首 聖詠譯義
第五十六首
第五十七首


第五十六首 落魄之淚

1
2 求我恩主,憫此阨窮。惡黨攻我,厥勢洶洶。
3 朝暮相逼,憂心忡忡。
4 我之所恃,惟在聖躬
5 有恃何恐?聖德是歌。血氣之倫,其如予何?
6 泯泯棼棼[1],顛倒是非。畜[2]意加害,運其心機。
7 [3]眾埋伏,窺我蹤跡。處心積慮,欲褫[4]我魄。
8 豈其作孽,可以自脫?惟求我,降以顯罰。
9 顛沛流離,惟知之。落魄之淚,惟貯之。
貯之於壺,錄之於書。
10 懲彼凶惡,恤此無辜。固知聖心,未嘗棄予。
11 有恃何恐,聖德是歌。
12 血氣之倫,其如予何?
13 平生宿願,何以償之?中心藏之,何日忘之?
誓將德,宣而揚之。
14 生我於死,扶我於傾。乃有今日,得慶再生。
有生之日,報之恩。以承歡顏,以熙[5]光明。


注釋

  1. 泯泯(ㄇㄧㄣˇ)棼棼(ㄈㄣˊ),昏昏亂亂。
  2. 畜,ㄒㄩˋ,儲存、積聚。通「蓄」。韓非子˙五蠹:「既畜王資,而承敵國之舋。」
  3. 鳩,ㄐㄧㄡ,集合。
  4. 褫,ㄔˇ,剝奪。
  5. 熙,和煦的陽光。