Jesus Taiwan

Psalms/90

From 耶穌台灣

第八十九首 聖詠譯義
第九十首
第九十一首


第九十首 人生

1 安宅惟真宰,庇人亙萬代。
2 未有天地前,吾先已在。 無始亦無終,獨立永不改。
3 悠悠人世子,終須歸塵土。 遲速承命,爾今可回去。
4 千秋在目,不過一朝夕。 5 又如中宵夢,夢醒更已易。
6 光陰似急湍,漂人到大海。 人生如朝菌,晨榮暮凋謝。
7 況復值聖怒,孰能無怵惕[1]8 吾罪參[2]在上,隱惡何從匿?
9 度日霆威下,終身一歎息。
10 人生七十年,康強至八十。 中間惟愁苦,俯仰成陳迹。
11 一念主之威,不寒自懍慄。 12 願常存此念,俾啟超凡識。
13 爾僕喁喁[3]望,天威何時霽?
14 早開恩,清晨加仁惠。 15 俾我樂餘生,絃歌度年歲。
計我往日苦,授我來日愉。 失於東隅者,畀[4]我收桑楡。
16 顯大能,莫令僕向隅[5]17 佑我建大功,流澤永不枯。


附註

第九十首

此詩風格。極為渾樸。經學家多謂或係摩西所作。而經後人略加修飾。
「願常存此念。俾啟超凡識。」「此念」原文為「人生幾何之念。」人若常念人生之短促。可能有二種不同之反響。其一為及時行樂。其一為超凡入聖。然及時行樂。猶飲酖止渴。必至樂極生悲。惟超凡入聖。與造物者游。其樂無窮。


注釋

  1. 怵惕,ㄔㄨˋ ㄊㄧˋ,恐懼戒慎。
  2. 參,ㄘㄣ,雜多貌。
  3. 喁,ㄩㄥˊㄩˊ,魚口向上。「喁喁」,眾人向慕,如魚張口向上。
  4. 畀,ㄅㄧˋ,授予。
  5. 向隅,失望。