Jesus Taiwan

Psalms/132

From 耶穌台灣

第百三十一首 聖詠譯義
第百三十二首
第百三十三首


第百三十二首 結約之櫃

1 憶昔大維,勞心焦思。悃悃[1]款款[2]其念之。
2 曾向雅瑋,懇切起誓:
3 必為吾,物色勝地。以設閟幄[3],以安法櫃。
4 無安宅,誓不回第。不願登榻,
5 不遑假寐。
6 風聞法櫃,在彼以法。我竟得之,於彼林邑。
7 爰入其所,向撫臆。
8 興起,移爾駐蹕。俾爾及櫃,俱得安息。
9 使爾司鐸,佩德為裳。使爾諸聖,諠[4]愉洋洋。
10 追念大維,福佑元良。
11 既允大維寧能忘?「爾之冡息[5],必得為王。
12 苟爾來胤[6],咸守綱常。兢兢業業,遵我典章。
當賜康樂,國祚無疆。」
13 聖心所鍾,實在西溫
14 「樂此美土,可安吾神。
15 必使聖域,歲慶豐登。與與[7]百穀,以慰饑民。
16 溫溫司鐸,聖德飾身。祁祁[8]天民,齊騰歡聲。
17 大維之裔,頭角崢嶸。為我元良,永燃明燈。
18 諸敵蒙辱,彼獨長榮。」


注釋

  1. 悃,ㄎㄨㄣˇ,誠懇的樣子。
  2. 款,ㄎㄨㄢˇ,真誠。
  3. 閟(ㄅㄧˋ)幄,幽深的帳幕;天主居停之處。
  4. 諠,ㄒㄩㄢ,同喧或諼,大聲說話。
  5. 冡,ㄓㄨㄥˇ,「冢」之異體。冡息,嫡長子。
  6. 胤,ㄧㄣˋ,世代相承繼的子孫。
  7. 與與,蕃蕪貌,繁盛的樣子。
  8. 祁,ㄑㄧˊ,興旺、繁榮。