聖詠譯義 吳經熊 譯 |
卷一/卷二/卷三/卷四/卷五 |
卷一
附註
此卷除第一第二兩首舊序不載作者外。其餘皆稱大維所作。
卷二
附註
此卷第四十二首至四十九首。舊序謂係哥喇子孫所作。第五十首。謂係亞薩所作。第五十一首至第六十五首。謂係大維所作。第六十六首及第六十七首。不載作著姓名。第六十八首至第七十首。謂係大維所作。第七十一首。不載作者姓名。第七十二首。謂係所羅門而作。
卷三
附註
此卷第七十三首至第八十三首。舊序謂係亞薩所作。第八十四首及八十五首。謂係哥喇子孫所作。第八十六首謂係大維所作。第八十七首及八十八首。謂係哥喇子孫所作。第八十九首。謂係伊士拉人以探所作。
卷四
附註
此卷第九十首舊序謂係摩西所作。第九十一首無序。第九十二首。謂係「為安息日而作。」第九十三首至第九十九首無序。第一百首序云「此係頌讚之辭。」第百有一首謂係大維所作。第百有二首序云。「此乃窮苦無告者向主仰訴之詩也。」第百有三首。謂係大維所作。第百有四首至百有六首無序。
卷五
附註
此卷聖詠多數無序。經學家認為多係猶太人返自巴比倫後之所作也。第百有八首舊序雖云「大維之詩」然按其內容。則係取自第五十七首及第六十首。而湊成一篇。顯係後人之所編者。第百有九首舊序亦稱「大維之詩」經學者亦多懷疑。惟第百有十首實為大維所作。即吾主耶穌亦曾引徵為大維之言矣。第百二十首至百三十四首為「景行歌。」蓋各方人士上耶路撒冷度節時。途中或殿中所吟之歌也。餘如第百三十八首第百三十九首第百四十一首至第百四十五首。舊序皆稱為大維所作。
JESUS.TW 註:
- 本珍本經吳樹德先生,吳經熊先生之子,同意本網站典藏。
- 校對疑義