「Psalms/8」修訂間的差異

出自耶穌台灣
 
第1行: 第1行:
 
{{header
 
{{header
| title    = [[Psalms|聖詠譯義]]
+
| title    =[[Psalms|聖詠譯義]]
| section  = [[Psalms/8|第八首]]
+
| section  =[[Psalms/8|第八首]]
 
| author  =
 
| author  =
| previous = [[Psalms/7|第七首]]
+
| previous =[[Psalms/7|第七首]]
| next    = [[Psalms/9|第九首]]
+
| next    =[[Psalms/9|第九首]]
 
| notes    =
 
| notes    =
 
}}
 
}}
__NOEDITSECTION__
+
__NOTOC__ __NOEDITSECTION__
 +
 
 +
=={{chapter|8}}第八首 萬物之靈==
  
== 第八首 萬物之靈 ==
 
{{chapter|8}}
 
 
{|class="bible"
 
{|class="bible"
 
|-
 
|-
第20行: 第20行:
 
|-
 
|-
 
|{{verse|chapter=8|verse=3}}
 
|{{verse|chapter=8|verse=3}}
|卻從赤子口,認出救世王。童蒙識玄機,靈證微而臧<ref>臧,<font size="-1">ㄗㄤ</font>:善;好。</ref>。<br />直使諸悖逆,不得再鼓簧。
+
|卻從赤子口,認出救世王。童蒙識玄機,靈證微而臧<ref>臧,{{注音|ㄗㄤ}}:善;好。</ref>。<br />直使諸悖逆,不得再鼓簧。
 
|-
 
|-
 
|{{verse|chapter=8|verse=4}}
 
|{{verse|chapter=8|verse=4}}
第29行: 第29行:
 
|-
 
|-
 
|{{verse|chapter=8|verse=6}}
 
|{{verse|chapter=8|verse=6}}
|使為萬物靈,天神相頡頏<ref>頡頏,<font size="-1">ㄒㄧㄝˊ ㄏㄤˊ</font>:不相上下。<small>幼學瓊林.卷三.人事類:「事有低昂曰軒輊,力相上下曰頡頏。」</small></ref>。皆自土中生,冠冕獨堂堂。
+
|使為萬物靈,天神相頡頏<ref>頡頏,{{注音|ㄒㄧㄝˊ ㄏㄤˊ}}:不相上下。<small>幼學瓊林.卷三.人事類:「事有低昂曰軒輊,力相上下曰頡頏。」</small></ref>。皆自土中生,冠冕獨堂堂。
 
|-
 
|-
 
|{{verse|chapter=8|verse=7}}
 
|{{verse|chapter=8|verse=7}}
第46行: 第46行:
  
 
<references />
 
<references />
 
 
== 第八篇 人的尊威 ==
 
{{chapter|8a}}
 
{|class="bible"
 
|-
 
|{{verse|chapter=8a|verse=1}}
 
|<font size="-1">達味詩歌,交與樂官。調寄「加特」。</font>
 
|-
 
|{{verse|chapter=8a|verse=2}}
 
|上主,我們的主!禰的名號在普世何其美妙!<br />禰的尊榮在天上彰顯光耀。
 
|-
 
|{{verse|chapter=8a|verse=3}}
 
|由赤子乳兒的口中,禰取得完美的讚頌;<br />為使恨禰的人受辱,為使仇敵有口無用。
 
|-
 
|{{verse|chapter=8a|verse=4}}
 
|當我仰望禰手指創造的穹蒼,和禰在天上佈置的星辰月亮,
 
|-
 
|{{verse|chapter=8a|verse=5}}
 
|世人算什麼,禰竟對他懷念不忘?<br />人子算什麼,禰竟對他眷顧周詳?
 
|-
 
|{{verse|chapter=8a|verse=6}}
 
|竟使他稍微遜於天神,以尊貴光榮作他冠冕,
 
|-
 
|{{verse|chapter=8a|verse=7}}
 
|令他統治禰手的造化,將一切放在他的腳下:
 
|-
 
|{{verse|chapter=8a|verse=8}}
 
|所有的羊和牛,與野外的走獸,
 
|-
 
|{{verse|chapter=8a|verse=9}}
 
|天空的飛鳥和海裏的魚類,及種種游泳於海道的水族。
 
|-
 
|{{verse|chapter=8a|verse=10}}
 
|上主,我們的主!禰的名號在普世何其美妙!
 
|}
 

於 2009年11月6日 (五) 11:39 的最新修訂

第七首 聖詠譯義
第八首
第九首


第八首 萬物之靈

1
2 在天上,聖名天下揚。諸天現光彩,妙手運陰陽。
3 卻從赤子口,認出救世王。童蒙識玄機,靈證微而臧[1]
直使諸悖逆,不得再鼓簧。
4 靜觀宇宙內,氣象何輝煌。瑞景燦中天,星月耀靈光。
5 何物渺渺身?乃繫爾慈腸。何物人世子?聖眷迥異常。
6 使為萬物靈,天神相頡頏[2]。皆自土中生,冠冕獨堂堂。
7 萬物供驅使,取之如探囊。
8 空中有飛鳥,地上有牛羊。
9 尚有鱗介族,優游水中央。悉歸人掌管,樂此無盡藏。
10 飲水須思源,殊恩何以償?但願大地上,聖名萬古芳。


  1. 臧,ㄗㄤ:善;好。
  2. 頡頏,ㄒㄧㄝˊ ㄏㄤˊ:不相上下。幼學瓊林.卷三.人事類:「事有低昂曰軒輊,力相上下曰頡頏。」