Psalms/67

出自耶穌台灣
< Psalms
於 2008年3月29日 (六) 02:34 由 Chienwen留言 | 貢獻 所做的修訂
第六十六首 聖詠譯義
第六十七首
第六十八首


第六十七首 豐年謝恩

1
2 垂憐,福我蒸民[1]。求開顏,光照世人。
3 願爾聖道,風行八極。願爾惠音,播傳兆域。
4 俾我眾生,咸誦大德。萬族欣欣,謳[2]歌不輟。
5 將鞫[3]民,睿斷正直。統御寰宇,與民休息。
孰能無感,豐功偉績?
6 凡我眾生,咸誦大德。萬族欣欣,謳歌不輟。
7 大地向榮,滋生茂實。民生舒裕,實賴力。
8 惟願率土[4],奉事無忒[5]


  1. 蒸民,眾民。
  2. 謳,,歌。
  3. 鞫,ㄐㄩˊ:審訊。
  4. 率土,境域內之全部。
  5. 忒,ㄊㄜˋ:改變、變更。


第六十七篇 願萬民認識天主

1 詩歌,交與樂官,和以絃樂。
2 願天主憐憫我們,並祝福我們;以自己的慈愛容光照耀我們!
3 為使世人認識祂的道路,萬民得知祂的救贖。
4 天主,願萬民都稱頌禰,願列邦都讚美禰!
5 萬民都要踴躍歡欣,禰以正義統治世人,且在地上領導萬民。
6 天主,願萬民都稱頌禰,願列邦都讚美禰!
7 大地已經為我們生產百果與五穀,天主,我們的天主給我們賜下祝福。
8 願天主給我們祝福,願萬民都敬畏天主!