mNo edit summary |
No edit summary |
||
Line 7: | Line 7: | ||
| notes = | | notes = | ||
}} | }} | ||
__NOEDITSECTION__ | __NOTOC__ __NOEDITSECTION__ | ||
== 第三章 聖徒必不容於世 == | == 第三章 聖徒必不容於世 == | ||
Line 14: | Line 14: | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=3|verse=1}} | |{{verse|chapter=3|verse=1}} | ||
|然吾兒當知季世<ref> | |然吾兒當知季世<ref>季世:末世。</ref>必有危時, | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=3|verse=2}} | |{{verse|chapter=3|verse=2}} | ||
| | |人將逞其私欲、孳孳為利、驕矜自慢、輕薄褻瀆、不孝父母、忘恩負義、不虔不敬、 | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=3|verse=3}} | |{{verse|chapter=3|verse=3}} | ||
| | |天良泯滅、結怨不解、譖人<ref>譖{{注音|ㄗㄣˋ}}人:以讒言毀謗、誣陷他人。</ref>不輟、沉湎無度、兇暴不馴、疾善如讎、 | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=3|verse=4}} | |{{verse|chapter=3|verse=4}} | ||
| | |叛逆無信、剛愎自用、桀傲<ref>桀{{注音|ㄐㄧㄝˊ}}:凶暴。傲{{注音|ㄠˋ}}:倨慢。通「敖」。</ref>成性、不愛<b>天主</b>、惟愛荒逸, | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=3|verse=5}} | |{{verse|chapter=3|verse=5}} | ||
Line 29: | Line 29: | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=3|verse=6}} | |{{verse|chapter=3|verse=6}} | ||
|蓋若輩夤緣<ref> | |蓋若輩夤緣<ref>夤{{注音|ㄧㄣˊ}}緣{{注音|ㄩㄢˊ}}:比喻攀附權貴以求進身。</ref>勾結,入人之家,引誘意志薄弱之婦人,使其棄正入邪,罪累重重, | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=3|verse=7}} | |{{verse|chapter=3|verse=7}} | ||
Line 35: | Line 35: | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=3|verse=8}} | |{{verse|chapter=3|verse=8}} | ||
|若輩心術已壞,喪失信德,反抗真道,正如昔日 | |若輩心術已壞,喪失信德,反抗真道,正如昔日{{專名|亞乃}}、{{專名|芒伯}}之反抗{{專名|摩西}}也。{{註|一}} | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=3|verse=9}} | |{{verse|chapter=3|verse=9}} | ||
Line 44: | Line 44: | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=3|verse=11}} | |{{verse|chapter=3|verse=11}} | ||
|吾之忍耐、以及吾之顛沛造次、艱辛憂戚,莫不耳濡目染。當日吾在 | |吾之忍耐、以及吾之顛沛造次、艱辛憂戚,莫不耳濡目染。當日吾在{{專名|安底阿}}、{{專名|宜高念}}、{{專名|利斯特}}諸地,所遭受之一切危難迫辱,想汝猶能憶之;然吾恃<b>主</b>之恩佑,至今猶依然無恙也。汝其識之,{{註|二}} | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=3|verse=12}} | |{{verse|chapter=3|verse=12}} | ||
Line 50: | Line 50: | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=3|verse=13}} | |{{verse|chapter=3|verse=13}} | ||
| | |而狂妄不肖、妖言惑眾之徒,且將變本加厲。嗚呼,若輩之欺人也,其亦自欺而已矣。 | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=3|verse=14}} | |{{verse|chapter=3|verse=14}} | ||
Line 59: | Line 59: | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=3|verse=16}} | |{{verse|chapter=3|verse=16}} | ||
|全部聖經,皆<b>天主</b> | |全部聖經,皆<b>天主</b>之所默啟,有益於人,其所以覺世牖民<ref>牖{{注音|ㄧㄡˇ}}:誘導。牖民:開通民智。</ref>,警惡勸善,導人於正者,亦云備矣。 | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=3|verse=17}} | |{{verse|chapter=3|verse=17}} | ||
Line 66: | Line 66: | ||
=== 附註 === | |||
{|class="remark" | |||
|- | |||
!{{註|一}} | |||
|見{{書名|出谷紀}}第七章第十一節、及第八章第七節。 | |||
|- | |||
!{{註|二}} | |||
|見{{書名|宗徒大事錄}}第十三章第四十六節、及第十四章第五節。 | |||
|} | |||
== 注釋 == | |||
<references /> | <references /> |
Latest revision as of 13:10, 14 January 2009
《 第二章 | 新經全集/聖葆樂致蒂茂德書二 第三章 |
第四章 》 |
第三章 聖徒必不容於世
1 | 然吾兒當知季世[1]必有危時, |
2 | 人將逞其私欲、孳孳為利、驕矜自慢、輕薄褻瀆、不孝父母、忘恩負義、不虔不敬、 |
3 | 天良泯滅、結怨不解、譖人[2]不輟、沉湎無度、兇暴不馴、疾善如讎、 |
4 | 叛逆無信、剛愎自用、桀傲[3]成性、不愛天主、惟愛荒逸, |
5 | 外飾虔誠之貌,內實麻木不仁。此類之人,務望吾兒避之若浼。 |
6 | 蓋若輩夤緣[4]勾結,入人之家,引誘意志薄弱之婦人,使其棄正入邪,罪累重重, |
7 | 逐物移意,但知下學,不知上達。 |
8 | 若輩心術已壞,喪失信德,反抗真道,正如昔日亞乃、芒伯之反抗摩西也。【註一】 |
9 | 雖然,吾知其行不遠矣。蓋其愚妄,已昭昭在人耳目,亦如彼二人之荒謬之終見暴露耳。 |
10 | 惟吾兒素承吾之教誨,對於吾之行實、吾之志向、吾之信德、吾之刻苦、吾之愛德、 |
11 | 吾之忍耐、以及吾之顛沛造次、艱辛憂戚,莫不耳濡目染。當日吾在安底阿、宜高念、利斯特諸地,所遭受之一切危難迫辱,想汝猶能憶之;然吾恃主之恩佑,至今猶依然無恙也。汝其識之,【註二】 |
12 | 凡真心奉事基督耶穌,而實踐其道者,靡有不遭受危難迫辱。 |
13 | 而狂妄不肖、妖言惑眾之徒,且將變本加厲。嗚呼,若輩之欺人也,其亦自欺而已矣。 |
14 | 惟望吾兒,篤守所學,毋負所託,應念所師承者為何如之人。 |
15 | 莫忘幼承慈訓,素諳經籍。凡經籍所載,莫非令人醒悟,信仰基督耶穌,以自求多福耳。 |
16 | 全部聖經,皆天主之所默啟,有益於人,其所以覺世牖民[5],警惡勸善,導人於正者,亦云備矣。 |
17 | 是在天主之徒奮發自勵,孳孳為善,以臻才德全備之地耳。 |
附註
【註一】 | 見出谷紀第七章第十一節、及第八章第七節。 |
---|---|
【註二】 | 見宗徒大事錄第十三章第四十六節、及第十四章第五節。 |