(新頁面: == 第二十四章 預言耶路撒冷之被毀及世界末日 == {{chapter|24}} {|class="bible" |- |{{verse|chapter=24|verse=1}} |<b>耶穌</b>甫出殿,門徒就之於途,欲其一...)
 
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{header
| title    = [[New Testament|新經全集]]/[[Matthew|福音馬竇傳]]
| section  = [[Matthew/24|第二十四章]]
| author  =
| previous = [[Matthew/23|第二十三章]]
| next    = [[Matthew/25|第二十五章]]
| notes    =
}}
__NOEDITSECTION__
== 第二十四章 預言耶路撒冷之被毀及世界末日 ==
== 第二十四章 預言耶路撒冷之被毀及世界末日 ==
{{chapter|24}}
{{chapter|24}}

Revision as of 22:20, 12 December 2007

第二十三章 新經全集福音馬竇傳
第二十四章
第二十五章


第二十四章 預言耶路撒冷之被毀及世界末日

1 耶穌甫出殿,門徒就之於途,欲其一眺殿宇,
2 耶穌曰:「凡此非歷歷在爾目乎?吾實語爾,來日必遭拆毀,將不見一石疊於他石之上矣。」
3 耶穌坐於忠果山,門人潛謁曰:「請告我事見何時;爾之降臨,及世之終局,有何朕兆[1]?」
4 耶穌曰:「爾其慎旃[2],毋受人欺。
5 蓋將有多人,冒我名而來曰:「吾乃基督;」以是惑眾。
6 爾聞戰爭紛起,風聲鶴唳,毋庸驚惶;蓋此等事在所不免,而終局猶未至也。
7 行見民族相攻,邦國交戰,飢饉地震,所在多有。
8 然此猶為憂患之濫觴[3]
9 爾時人將付爾於酷刑,加爾以殘殺;爾為我名,將見惡於萬民;
10 其半途而廢者,亦必甚眾;且將互相陷害,互相嫉恨。
11 偽先知紛紛而起,愚惑稠人。
12 邪道既長,愛德寢[4]冷。
13 惟堅忍不拔,終身不渝者,斯蒙救恩。
14 且此天國嘉音,先須遍傳夭下,為萬民證,然後終局乃至。
15 迨見先知達尼理所言『面目猙獰,慘無人道之物』立於聖地,--讀者當會意:
16 斯時在猶太者,意避入山中;
17 在屋上者,勿下取家中什物;
18 在田者,勿返舍取衣。
19 哀哉!彼時之孕婦乳母也!
20 爾宜祈禱,賜爾逃難時,莫值隆冬禮日。
21 斯時大難,實為創世以來,空前絕後。
22 若不減其時日,血氣之倫,將無倖全;惟為蒙選者之故,時日必當見減。
23 爾時,人若告爾『觀哉!基督在此,基督在彼!』勿予置信。
24 蓋偽基督、假先知,將起而大施異跡奇事;倘可能者,並蒙選之人,亦將被惑矣。
25 茲特先行戒爾。
26 人若告爾,『在曠野』,勿出;『基督在密室』,勿信。
27 蓋正如電光發自東方,照徹西方,人子之臨,亦復如是。
28 屍之所在,群鷹集焉。
29 大難甫平,日即晦冥,月失其明;眾星隕墜,天德動搖。
30 至是,人子之標幟,見於中天。時率土眾民,咸將哀泣,見人子威靈顯赫,駕雲而降,
31 遣天神吹角,發音洪亮,集簡選之人於四方,自天此極,至天彼極。
32 爾可於鳳果樹習一教訓:方其枝柔葉綠,知夏令在邇;
33 爾見以上諸事,可知人子已及門矣。
34 我確語爾,斯代未逝,諸事必驗。
35 天地可廢,吾言不可廢也。
36 其時其日,人不知,天神亦不知,惟我父知之。
37 人子之臨,正如諾厄時事;
38 洪水未至之日,人方飲食嫁娶,晏如[5]也;至諾厄入舟之日,
39 人猶不覺;洪水倏至,咸遭滅頂;人子之臨,亦復如是。
40 斯時二人在田,一擢一遺;
41 二女推磨,一擢一遺。
42 緣此,爾宜朝乾夕惕[6],蓋爾不知爾主蒞臨之日也。
43 若家主知盜何時將至,則必儆醒守備,不令穴室。
44 然則爾等亦當備諸。蓋不意之時,人子至矣!
45 設有忠智之僕,受家主之託,督其家人,按時給食;
46 主來時,見其克盡厥職。福哉斯僕乎!
47 吾實語爾,主必以其全業寄之。
48 倘有不肖之僕,私揣其主稽遲[7]
49 因肆意毆撻其侶,且與酒徒恣食縱飲,
50 則於不期之日,不意之時,其主突然而臨,
51 必加以極刑,與虛偽之徒同科,將有哀哭切齒者焉。」


  1. 朕兆,ㄓㄣˋ ㄓㄠˋ,徵兆。
  2. 旃,ㄓㄢ,助詞,之焉二字的合讀。
  3. 濫觴,ㄌㄢˋ ㄕㄤ,源頭。
  4. 寢,ㄑㄧㄣˇ,息。
  5. 晏如,ㄧㄢˋ ㄖㄨˊ,平靜安詳。
  6. 朝乾(ㄑㄧㄢˊ)夕惕,朝夕警戒不敢懈怠。
  7. 稽遲,ㄐㄧ ㄔˊ,滯留。