(新頁面: == 第四章 珍寶與瓦器 == {{chapter|4}} {|class="bible" |- |{{verse|chapter=4|verse=1}} |吾人既蒙洪恩,而負此使命,故中心不餒, |- |{{verse|chapter=4|verse=2}} |...)
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{header
| title    = [[New Testament|新經全集]]/[[2 Corinthians|聖葆樂致格林多人書二]]
| section  = [[2 Corinthians/4|第四章]]
| author  =
| previous = [[2 Corinthians/3|第三章]]
| next    = [[2 Corinthians/5|第五章]]
| notes    =
}}
__NOTOC__ __NOEDITSECTION__
== 第四章 珍寶與瓦器 ==
== 第四章 珍寶與瓦器 ==
{{chapter|4}}
{{chapter|4}}
Line 16: Line 26:
|-
|-
|{{verse|chapter=4|verse=5}}
|{{verse|chapter=4|verse=5}}
|蓋吾人決不作自我宣傳,惟知宣揚吾<b>主耶穌基督</b>;而吾人則因<b>耶穌</b>之故,而充爾等之僕人者耳。
|蓋吾人决不作自我宣傳,惟知宣揚吾<b>主耶穌基督</b>;而吾人則因<b>耶穌</b>之故,而充爾等之僕人者耳。
|-
|-
|{{verse|chapter=4|verse=6}}
|{{verse|chapter=4|verse=6}}
|夫<b>天主</b>昔嘗作光於黑暗之中矣,今乃照耀於吾人之心中,俾吾人得藉<b>基督耶穌</b>之聖容,而洞識<b>天主</b>之光榮。
|夫<b>天主</b>昔嘗作光於黑暗之中矣,今乃照耀於吾人之心中,俾吾人得藉<b>基督耶穌</b>之聖容,而洞識<b>天主</b>之光榮。{{註|一}}
|-
|-
|{{verse|chapter=4|verse=7}}
|{{verse|chapter=4|verse=7}}
Line 37: Line 47:
|-
|-
|{{verse|chapter=4|verse=12}}
|{{verse|chapter=4|verse=12}}
|總之,吾人之死,亦所以促進爾等之生也。
|總之,吾人之死,亦所以促進爾等之生也。{{註|二}}
|-
|-
|{{verse|chapter=4|verse=13}}
|{{verse|chapter=4|verse=13}}
|雖然,經不云乎?「中心所信,不能不言。」吾人既具此信仰精神,亦曰中心所信,不能不言而已矣。
|雖然,經不云乎,「中心所信,不能不言。」吾人既具此信仰精神,亦曰中心所信,不能不言而已矣。
|-
|-
|{{verse|chapter=4|verse=14}}
|{{verse|chapter=4|verse=14}}
Line 46: Line 56:
|-
|-
|{{verse|chapter=4|verse=15}}
|{{verse|chapter=4|verse=15}}
|蓋萬事莫非為爾等之故,亦欲使聖寵廣被元元<ref>元元,眾生。</ref>,俾萬眾一心,稱謝<b>天主</b>之光榮云耳。
|蓋萬事莫非為爾等之故,亦欲使聖寵廣被元元<ref>元元:人民、百姓。</ref>,俾萬眾一心,稱謝<b>天主</b>之光榮云耳。
|-
|-
|{{verse|chapter=4|verse=16}}
|{{verse|chapter=4|verse=16}}
|因此吾人中心不餒;外形雖萎,而靈心則日新又新矣。
|因此吾人中心不餒;外形雖萎,而靈心則日新又新矣。{{註|三}}
|-
|-
|{{verse|chapter=4|verse=17}}
|{{verse|chapter=4|verse=17}}
Line 55: Line 65:
|-
|-
|{{verse|chapter=4|verse=18}}
|{{verse|chapter=4|verse=18}}
|第吾人所仰慕者,非形而下之事,乃形而上之事;蓋形而下者暫而不久,而形而上者則永生靡暨<ref>靡暨,不盡、不止。</ref>也。
|第吾人所仰慕者,非形而下之事,乃形而上之事;蓋形而下者暫而不久,而形而上者則永生靡暨<ref>靡{{注音|ㄇㄧˇ}}:無、不。暨{{注音|ㄐㄧˋ}}:至、及。靡暨:不盡、不止。</ref>也。
|}
 
 
=== 附註 ===
{|class="remark"
|-
!{{註|一}}
|見古經{{書名|創世紀}}第一章第三節;及先知{{書名|意灑雅書}}第九章第一節。
|-
!{{註|二}}
|見{{書名|聖詠}}第一百一十六首第十節。
|-
!{{註|三}}
|見{{書名|致厄弗蘇人書}}第三章第十六節。
|}
|}




== 注釋 ==
<references />
<references />

Latest revision as of 17:18, 15 December 2008

第三章 新經全集聖葆樂致格林多人書二
第四章
第五章


第四章 珍寶與瓦器

1 吾人既蒙洪恩,而負此使命,故中心不餒,
2 毅然棄絕一切暗昧可恥之事,不行巧詐,不貶損天主之道,惟知在天主明鑒之下,藉真理之昌明,而自致於各人之良知而已。
3 若謂吾人之福音為晦澀而難明者,其惟於沉淪之徒為然歟!
4 蓋斯世之君,已矇不信者之心,以致基督榮耀福音之真光,亦無由照入;而基督天主之肖影也。
5 蓋吾人决不作自我宣傳,惟知宣揚吾主耶穌基督;而吾人則因耶穌之故,而充爾等之僕人者耳。
6 天主昔嘗作光於黑暗之中矣,今乃照耀於吾人之心中,俾吾人得藉基督耶穌之聖容,而洞識天主之光榮。【註一】
7 然此真光之在吾人,猶珍寶之藏於瓦器也。應知可貴者在天主之德,而不在吾人之身。
8 故吾人雖四面受迫而未陷絕境也;雖進退維谷,而未淪末路也;
9 備受窘逐,而未為天主所棄也;飽嘗磨折,而未見消滅也;
10 恆體耶穌之死,亦欲體耶穌之生也。
11 蓋吾人雖有生,實無時不為耶穌而死,庶幾吾人血肉之軀,亦得載耶穌之生,而顯揚之耳。
12 總之,吾人之死,亦所以促進爾等之生也。【註二】
13 雖然,經不云乎,「中心所信,不能不言。」吾人既具此信仰精神,亦曰中心所信,不能不言而已矣。
14 吾人固知使耶穌復活之天主,亦必使吾人因耶穌而復活,且使我儕得與爾同立其前。
15 蓋萬事莫非為爾等之故,亦欲使聖寵廣被元元[1],俾萬眾一心,稱謝天主之光榮云耳。
16 因此吾人中心不餒;外形雖萎,而靈心則日新又新矣。【註三】
17 蓋目前所受之區區苦痛,所以為吾人作成無量之榮福也。
18 第吾人所仰慕者,非形而下之事,乃形而上之事;蓋形而下者暫而不久,而形而上者則永生靡暨[2]也。


附註

【註一】 見古經創世紀第一章第三節;及先知意灑雅書第九章第一節。
【註二】 聖詠第一百一十六首第十節。
【註三】 致厄弗蘇人書第三章第十六節。


注釋

  1. 元元:人民、百姓。
  2. ㄇㄧˇ:無、不。暨ㄐㄧˋ:至、及。靡暨:不盡、不止。