(新頁面: == 第九章 疏財與立德 == {{chapter|9}} {|class="bible" |- |{{verse|chapter=9|verse=1}} |其實關於周濟聖徒之事,應無須吾之喋喋也。 |- |{{verse|chapter=9|verse=2}}...)
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{header
| title    = [[New Testament|新經全集]]/[[2 Corinthians|聖葆樂致格林多人書二]]
| section  = [[2 Corinthians/9|第九章]]
| author  =
| previous = [[2 Corinthians/8|第八章]]
| next    = [[2 Corinthians/10|第十章]]
| notes    =
}}
__NOTOC__ __NOEDITSECTION__
== 第九章 疏財與立德 ==
== 第九章 疏財與立德 ==
{{chapter|9}}
{{chapter|9}}
Line 7: Line 17:
|-
|-
|{{verse|chapter=9|verse=2}}
|{{verse|chapter=9|verse=2}}
|蓋吾深知爾等急公好義,且予曾以此誇獎爾等於<u>馬其頓</u>人曰:「<u>亞該亞</u>於一年前已發此心。」此間人士,為爾等之熱心所激發者,亦復不少。
|蓋吾深知爾等急公好義,且予曾以此誇獎爾等於{{專名|馬其頓}}人曰:「{{專名|亞該亞}}於一年前已發此心。」此間人士,為爾等之熱心所激發者,亦復不少。
|-
|-
|{{verse|chapter=9|verse=3}}
|{{verse|chapter=9|verse=3}}
Line 13: Line 23:
|-
|-
|{{verse|chapter=9|verse=4}}
|{{verse|chapter=9|verse=4}}
|萬一<u>馬其頓</u>人與吾偕來時,見爾等無所準備,則不但爾等,即吾儕亦將汗顏無地矣!
|萬一{{專名|馬其頓}}人與吾偕來時,見爾等無所準備,則不但爾等,即吾儕亦將汗顏無地矣!
|-
|-
|{{verse|chapter=9|verse=5}}
|{{verse|chapter=9|verse=5}}
Line 22: Line 32:
|-
|-
|{{verse|chapter=9|verse=7}}
|{{verse|chapter=9|verse=7}}
|尤望各自隨意樂助,勿稍存吝嗇或勉強之意。蓋惟以助人為樂,乃為<b>天主</b>之所樂助耳。
|尤望各自隨意樂助,勿稍存吝嗇或勉強之意。蓋惟以助人為樂者,乃為<b>天主</b>之所樂助耳。{{註|一}}
|-
|-
|{{verse|chapter=9|verse=8}}
|{{verse|chapter=9|verse=8}}
Line 28: Line 38:
|-
|-
|{{verse|chapter=9|verse=9}}
|{{verse|chapter=9|verse=9}}
|經云:<br />{{blank|4}}「平生疏財,博施濟貧,<br />{{blank|4}} 宜其義德,千秋永存。」<br />此之謂也。
|經云:「平生疏財,博施濟貧,宜其義德,千秋永存,」此之謂也。{{|}}
|-
|-
|{{verse|chapter=9|verse=10}}
|{{verse|chapter=9|verse=10}}
|夫<b>主</b>既賜爾以種子,供爾以食糧,亦必使爾之種子發榮滋長,而為爾激增正義之果實也。
|夫<b>主</b>既賜爾以種子,供爾以糗糧<ref>糗{{注音|ㄑㄧㄡˇ}}糧:乾糧。</ref>,亦必使爾之種子發榮滋長,而為爾激增正義之果實也。{{註|三}}
|-
|-
|{{verse|chapter=9|verse=11}}
|{{verse|chapter=9|verse=11}}
Line 37: Line 47:
|-
|-
|{{verse|chapter=9|verse=12}}
|{{verse|chapter=9|verse=12}}
|是則,此項善舉不僅補聖徒之不足,抑且使眾心感謝<b>天主</b>,於以增益<b>天主</b>之光榮。
|是則此項善舉不僅補聖徒之不足,抑且使眾心感謝<b>天主</b>,於以增益<b>天主</b>之光榮。
|-
|-
|{{verse|chapter=9|verse=13}}
|{{verse|chapter=9|verse=13}}
Line 50: Line 60:




=== 附註 ===
{|class="remark"
|-
!{{註|一}}
|見{{書名|箴言篇}}第二十二章第八節。
|-
!{{註|二}}
|見{{書名|聖詠}}第一百一十二首第九節。
|-
!{{註|三}}
|見先知{{書名|意灑雅書}}第五十五章第十節。
|}
== 注釋 ==
<references />
<references />

Latest revision as of 03:31, 19 December 2008

第八章 新經全集聖葆樂致格林多人書二
第九章
第十章


第九章 疏財與立德

1 其實關於周濟聖徒之事,應無須吾之喋喋也。
2 蓋吾深知爾等急公好義,且予曾以此誇獎爾等於馬其頓人曰:「亞該亞於一年前已發此心。」此間人士,為爾等之熱心所激發者,亦復不少。
3 吾今之所以先派兄弟者,亦欲爾等有備,庶幾吾所誇獎爾等之事,不成子虛烏有;
4 萬一馬其頓人與吾偕來時,見爾等無所準備,則不但爾等,即吾儕亦將汗顏無地矣!
5 因此吾欲諸兄弟先赴爾處,預為之地,以成全爾等之美意。蓋此事實為美舉,而非有所勉強也。
6 吾今所不能已於言者,則吝以播者,亦吝以收;廣而散者,亦廣而聚也。
7 尤望各自隨意樂助,勿稍存吝嗇或勉強之意。蓋惟以助人為樂者,乃為天主之所樂助耳。【註一】
8 天主全能,必使各種美德暢茂條達於爾等之胸中,俾爾等萬事舉足,無善不俱。
9 經云:「平生疏財,博施濟貧,宜其義德,千秋永存,」此之謂也。【註二】
10 既賜爾以種子,供爾以糗糧[1],亦必使爾之種子發榮滋長,而為爾激增正義之果實也。【註三】
11 蓋爾等既眾德萃身,而發為慷慨之豪舉,吾儕更當將此慷慨,化為眾口誦之因緣。
12 是則此項善舉不僅補聖徒之不足,抑且使眾心感謝天主,於以增益天主之光榮。
13 申言之,若輩既見爾等慈善之明徵,必因爾等之服膺聖道及急公好義,而翕然歸榮於天主矣。
14 同時若輩鑒於爾等之滿被聖寵,嚮往之念,必油然而發,且將為爾祈禱矣。
15 於此天主之福澤,實有不可思議者焉。吾人可不心歌而腹詠乎哉!


附註

【註一】 箴言篇第二十二章第八節。
【註二】 聖詠第一百一十二首第九節。
【註三】 見先知意灑雅書第五十五章第十節。


注釋

  1. ㄑㄧㄡˇ糧:乾糧。