No edit summary |
No edit summary |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{header | |||
| title = [[New Testament|新經全集]]/[[Romans|聖葆樂致羅馬人書]] | |||
| section = [[Romans/6|第六章]] | |||
| author = | |||
| previous = [[Romans/5|第五章]] | |||
| next = [[Romans/7|第七章]] | |||
| notes = | |||
}} | |||
__NOTOC__ __NOEDITSECTION__ | |||
== 第六章 新生命與新生活 == | == 第六章 新生命與新生活 == | ||
{{chapter|6}} | {{chapter|6}} | ||
Line 10: | Line 20: | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=6|verse=3}} | |{{verse|chapter=6|verse=3}} | ||
|豈不知凡受洗而歸<b>耶穌基督</b> | |豈不知凡受洗而歸<b>耶穌基督</b>者,其故我乃因受洗而與之同死{{註|一}}乎? | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=6|verse=4}} | |{{verse|chapter=6|verse=4}} | ||
Line 28: | Line 38: | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=6|verse=9}} | |{{verse|chapter=6|verse=9}} | ||
|且知<b>基督</b> | |且知<b>基督</b>既自死者中復活,則斷無復死之理,而死亦不復能為之主矣。 | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=6|verse=10}} | |{{verse|chapter=6|verse=10}} | ||
Line 34: | Line 44: | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=6|verse=11}} | |{{verse|chapter=6|verse=11}} | ||
| | |是故爾等亦當思所以仰體<b>耶穌基督</b>,死於罪而活於<b>天主</b>。 | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=6|verse=12}} | |{{verse|chapter=6|verse=12}} | ||
Line 40: | Line 50: | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=6|verse=13}} | |{{verse|chapter=6|verse=13}} | ||
|亦毋將爾四肢百體,獻之於罪,以作不義之器。務須獻身於<b>天主</b> | |亦毋將爾四肢百體,獻之於罪,以作不義之器。務須獻身於<b>天主</b>,一若新自死中復活也者;如是,則爾之四肢百體,乃成為昭事<b>天主</b>之義器, | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=6|verse=14}} | |{{verse|chapter=6|verse=14}} | ||
|且罪亦不能為爾之主矣。無他,爾不隸於法而隸於恩故耳。 | |且罪亦不能為爾之主矣。無他,爾不隸於法而隸於恩故耳。{{註|二}} | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=6|verse=15}} | |{{verse|chapter=6|verse=15}} | ||
| | |雖然,吾人既不隸於法而隸於恩矣,將恃恩而重蹈罪孽乎?無是理也! | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=6|verse=16}} | |{{verse|chapter=6|verse=16}} | ||
Line 52: | Line 62: | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=6|verse=17}} | |{{verse|chapter=6|verse=17}} | ||
| | |然而賴<b>天主</b>洪恩,爾等嚮<ref>嚮:同「向」,從前、之前。</ref>雖為罪之僕,今已心悅誠服,以就<ref>就:此、其。</ref>脫爾於罪之教範, | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=6|verse=18}} | |{{verse|chapter=6|verse=18}} | ||
Line 58: | Line 68: | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=6|verse=19}} | |{{verse|chapter=6|verse=19}} | ||
|今爾等靈修未深,請以庸言<ref> | |今爾等靈修未深,請以庸言<ref>庸言:平常的言語。</ref>明之。正如爾等曩日曾以爾之四肢百體,為邪淫不法之僕,以滋罪惡;今望爾等以四肢百體,為正義之僕,以登聖域也。 | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=6|verse=20}} | |{{verse|chapter=6|verse=20}} | ||
Line 64: | Line 74: | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=6|verse=21}} | |{{verse|chapter=6|verse=21}} | ||
|試一思之,爾昔日所行,今日所恥之種切<ref> | |試一思之,爾昔日所行,今日所恥之種切<ref>種切:一切等等,為舊書信中的常用語。</ref>,於爾究有何益?死亡為其必然之結果! | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=6|verse=22}} | |{{verse|chapter=6|verse=22}} | ||
Line 74: | Line 84: | ||
=== 附註 === | |||
{|class="remark" | |||
|- | |||
!{{註|一}} | |||
|「因受洗而與之同死」古代洗禮沉於水而後出。沉者、像徵{{專名|耶穌}}之死及其葬也。故受洗者、受洗禮之聖寵、與{{專名|耶穌}}同生於超性之神生。即所謂死於罪惡之舊生、而生於聖寵之新生也。 | |||
|- | |||
!{{註|二}} | |||
|「爾不隸於法、而隸於恩故耳。」不隸於法、謂不隸於{{專名|摩西}}之律法也。隸於恩、謂隸於{{專名|耶穌}}之救恩也。 | |||
|} | |||
== 注釋 == | |||
<references /> | <references /> |
Latest revision as of 03:30, 6 December 2008
《 第五章 | 新經全集/聖葆樂致羅馬人書 第六章 |
第七章 》 |
第六章 新生命與新生活
1 | 然則吾人果持何說?將謂流連罪中,以希恩寵之發揚乎?無是理也! |
2 | 夫吾人於罪既已心死,其尚能依罪而生乎? |
3 | 豈不知凡受洗而歸耶穌基督者,其故我乃因受洗而與之同死【註一】乎? |
4 | 既因受洗而與之同死,亦即與之同葬矣。既與之同葬,乃亦與之同被天父之恩光,而自死中復活。於是吾人所現有者,乃為煥然一新之生命。 |
5 | 蓋吾人既克肖其死,亦宜克肖其復活也。 |
6 | 應知吾人之故我,已與之同釘於十字架上;於是罪孽之身,已蕩然毀滅,而吾人不復為罪孽之奴矣。 |
7 | 無他,死者已脫乎罪之羈絆故也。 |
8 | 顧吾人既與基督同死,亦必與之同生;此則吾人所深信而不疑者。 |
9 | 且知基督既自死者中復活,則斷無復死之理,而死亦不復能為之主矣。 |
10 | 其死也,乃一時為贖罪而死;其生也,則永久為天主而生。 |
11 | 是故爾等亦當思所以仰體耶穌基督,死於罪而活於天主。 |
12 | 毋使罪孽乘權於爾必死之肉身,以致縱情恣慾; |
13 | 亦毋將爾四肢百體,獻之於罪,以作不義之器。務須獻身於天主,一若新自死中復活也者;如是,則爾之四肢百體,乃成為昭事天主之義器, |
14 | 且罪亦不能為爾之主矣。無他,爾不隸於法而隸於恩故耳。【註二】 |
15 | 雖然,吾人既不隸於法而隸於恩矣,將恃恩而重蹈罪孽乎?無是理也! |
16 | 豈不知爾向誰氏心悅誠服,而自獻為僕,即為誰氏之僕,應惟其命是從。將從罪以致死乎?抑從善以成義乎? |
17 | 然而賴天主洪恩,爾等嚮[1]雖為罪之僕,今已心悅誠服,以就[2]脫爾於罪之教範, |
18 | 既脫於罪,則為正義之僕矣。 |
19 | 今爾等靈修未深,請以庸言[3]明之。正如爾等曩日曾以爾之四肢百體,為邪淫不法之僕,以滋罪惡;今望爾等以四肢百體,為正義之僕,以登聖域也。 |
20 | 蓋當爾為罪之僕,於正義則漫無約束。 |
21 | 試一思之,爾昔日所行,今日所恥之種切[4],於爾究有何益?死亡為其必然之結果! |
22 | 今既從罪中解放,而獲自由,且為天主之僕矣,則應勉結聖德之果,而止於永生。 |
23 | 蓋罪孽之果報為死,而天主之恩賜,則因耶穌基督而獲永生是已。 |
附註
【註一】 | 「因受洗而與之同死」古代洗禮沉於水而後出。沉者、像徵耶穌之死及其葬也。故受洗者、受洗禮之聖寵、與耶穌同生於超性之神生。即所謂死於罪惡之舊生、而生於聖寵之新生也。 |
---|---|
【註二】 | 「爾不隸於法、而隸於恩故耳。」不隸於法、謂不隸於摩西之律法也。隸於恩、謂隸於耶穌之救恩也。 |