「Psalms/93」修訂間的差異
出自耶穌台灣
< Psalms
第1行: | 第1行: | ||
{{header | {{header | ||
− | | title = [[Psalms|聖詠譯義]] | + | | title =[[Psalms|聖詠譯義]] |
− | | section = [[Psalms/93|第九十三首]] | + | | section =[[Psalms/93|第九十三首]] |
| author = | | author = | ||
− | | previous = [[Psalms/92|第九十二首]] | + | | previous =[[Psalms/92|第九十二首]] |
− | | next = [[Psalms/94|第九十四首]] | + | | next =[[Psalms/94|第九十四首]] |
| notes = | | notes = | ||
}} | }} | ||
− | __NOEDITSECTION__ | + | __NOTOC__ __NOEDITSECTION__ |
+ | |||
+ | =={{chapter|93}}第九十三首 王道與霸道== | ||
− | |||
− | |||
{|class="bible" | {|class="bible" | ||
|- | |- | ||
第17行: | 第17行: | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=93|verse=2}} | |{{verse|chapter=93|verse=2}} | ||
− | |皇輿<ref>皇輿, | + | |皇輿<ref>皇輿,{{注音|ㄏㄨㄤˊ ㄩˊ}},皇室車駕,皇座。</ref>永固,神權無疆。 |
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=93|verse=3}} | |{{verse|chapter=93|verse=3}} | ||
第26行: | 第26行: | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=93|verse=5}} | |{{verse|chapter=93|verse=5}} | ||
− | |千秋萬歲,庭闈<ref>庭闈( | + | |千秋萬歲,庭闈<ref>庭闈({{注音|ㄨㄟˊ}}),父母所居的廳房;此處指天主的居處。</ref>藹藹<ref>藹藹,{{注音|ㄞˇ ㄞˇ}},樹木繁盛。</ref>。 |
|} | |} | ||
+ | ==注釋== | ||
<references /> | <references /> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |