「Psalms/131」修訂間的差異

出自耶穌台灣
 
第1行: 第1行:
 
{{header
 
{{header
| title    = [[Psalms|聖詠譯義]]
+
| title    =[[Psalms|聖詠譯義]]
| section  = [[Psalms/131|第百三十一首]]
+
| section  =[[Psalms/131|第百三十一首]]
 
| author  =
 
| author  =
| previous = [[Psalms/130|第百三十首]]
+
| previous =[[Psalms/130|第百三十首]]
| next    = [[Psalms/132|第百三十二首]]
+
| next    =[[Psalms/132|第百三十二首]]
 
| notes    =
 
| notes    =
 
}}
 
}}
__NOEDITSECTION__
+
__NOTOC__ __NOEDITSECTION__
 +
 
 +
=={{chapter|131}}第百三十一首 天真==
  
== 第百三十一首 天真 ==
 
{{chapter|131}}
 
 
{|class="bible"
 
{|class="bible"
 
|-
 
|-
第20行: 第20行:
 
|-
 
|-
 
|{{verse|chapter=131|verse=3}}
 
|{{verse|chapter=131|verse=3}}
|勗<ref>勗,<font size="-1">ㄒㄩˋ</font>,同勖,勉。</ref>哉吾<u>義塞</u>!飲水輒思源。世世承流澤,莫忘雨露恩。
+
|勗<ref>勗,{{注音|ㄒㄩˋ}},同勖,勉。</ref>哉吾{{專名|義塞}}!飲水輒思源。世世承流澤,莫忘雨露恩。
 
|}
 
|}
  
  
 +
==注釋==
 
<references />
 
<references />
 
 
== 第一三一篇 天真信賴 ==
 
{{chapter|131a}}
 
{|class="bible"
 
|-
 
|{{verse|chapter=131a|verse=1}}
 
|<font size="-1">登聖殿歌,達味作。</font><br />上主,我的心靈不知驕傲蠻橫,我的眼目不知高視逞能;<br />偉大驚人的事,我不想幹,超過能力的事,我不想辦。
 
|-
 
|{{verse|chapter=131a|verse=2}}
 
|我只願我的心靈,得享平靜與安寧;就像斷乳的幼兒,在他母親的懷抱中,<br />我願我的心靈在我內,與那幼兒相同。
 
|-
 
|{{verse|chapter=131a|verse=3}}
 
|以色列!請仰賴上主,從現今一直到永久!
 
|}
 

於 2009年11月21日 (六) 09:59 的最新修訂

第百三十首 聖詠譯義
第百三十一首
第百三十二首


第百三十一首 天真

1 我心如小鳥,毛羽未全豐。不作高飛想,依依幽谷中。
2 我心如赤子,乳臭未曾乾。慈母懷中睡,安恬凝一團。
3 [1]哉吾義塞!飲水輒思源。世世承流澤,莫忘雨露恩。


注釋

  1. 勗,ㄒㄩˋ,同勖,勉。