「Psalms/101」修訂間的差異
出自耶穌台灣
< Psalms
第1行: | 第1行: | ||
{{header | {{header | ||
− | | title = [[Psalms|聖詠譯義]] | + | | title =[[Psalms|聖詠譯義]] |
− | | section = [[Psalms/101|第百有一首]] | + | | section =[[Psalms/101|第百有一首]] |
| author = | | author = | ||
− | | previous = [[Psalms/100|第一百首]] | + | | previous =[[Psalms/100|第一百首]] |
− | | next = [[Psalms/102|第百有二首]] | + | | next =[[Psalms/102|第百有二首]] |
| notes = | | notes = | ||
}} | }} | ||
__NOTOC__ __NOEDITSECTION__ | __NOTOC__ __NOEDITSECTION__ | ||
− | == | + | =={{chapter|101}}第百有一首 親君子遠小人== |
− | {{chapter|101}} | + | |
{|class="bible" | {|class="bible" | ||
|- | |- | ||
第17行: | 第17行: | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=101|verse=2}} | |{{verse|chapter=101|verse=2}} | ||
− | |孳孳<ref>孳孳, | + | |孳孳<ref>孳孳,{{注音|ㄗㄗ}},孜孜,不倦怠。</ref>遵大道,兢兢莫踰閑<ref>閑,柵欄,範圍。</ref>。<br /><b>主</b>肯惠然臨,我心固以貞,修身以齊家。 |
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=101|verse=3}} | |{{verse|chapter=101|verse=3}} | ||
第39行: | 第39行: | ||
− | === 附註 === | + | ===附註=== |
第百有一首 | 第百有一首 | ||
{|class="bible" | {|class="bible" | ||
第47行: | 第47行: | ||
− | == 注釋 == | + | ==注釋== |
<references /> | <references /> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |