第百四十六首 聖詠譯義
第百四十七首
第百四十八首


第百四十七首 大地回春

1 虔誦大仁,暢詠大義。 此事我所樂,盡善且盡美。
2 復興我瑟琳,完聚我流亡。 3 溫燠[1]傷心人,賡[2]續已斷腸。
4 眾星誰能數?惟喚其名。 5 巍巍不可狀,全知亦全能。
6 扶持謙卑者,傾覆傲慢人。
7 可不歌大德?歌詠宜鼓琴。 8 慈雲何靄靄[3],大地滋甘霖。
蒼生飫芳澤,山丘草木新。 9 既以飼家畜,亦以慰飢禽。
10 戰馬徒有力,佳兵安足恃? 戰馬與佳兵,皆非所喜。
11 所喜惟善人,翼翼承甘旨。
12 瑟琳西溫,莫忘爾恩。 13 既堅爾城,又復鞏爾門。
14 居民咸熙熙[4],四境安以寧。 良田產美麥,眾庶樂豐登[5]
15 頒聖詔,風行徧地極。 16 降雪如羊毛,灑霜似銀屑。
17 隆冬下冰雹,誰堪此凜冽[6]
18 號令方出口,凍結應聲融。 春風釀淑氣,百川皆溶溶。
19 微意啟雅谷,玄謨示義塞 20 他族未有此,焉能明大法?


  1. 燠,ㄩˋ,暖和。
  2. 賡,ㄍㄥ,繼續。
  3. 靄,ㄞˇ,薄霧朦朧。
  4. 熙,陽光充足的。
  5. 登,熟。
  6. 凜冽,ㄌㄧㄣˇ ㄌㄧㄝˋ,刺骨的冷。


第一四七篇 稱謝復興以色列的天主

1 阿肋路亞
讚美上主,因祂是美善的,歌頌我主,因祂是甘甜的,
我主上主是應受讚美的!
2 上主重建了耶路撒冷城,完聚了四散的以色列民。
3 祂醫治了心靈破碎的人,也親自包紮了他的傷痕。
4 星辰的數目,全由上主制定,星辰的稱號,也都由祂命名。
5 我們的偉大上主,威能無比,祂所具備的智慧不可估計。
6 上主將謙遜的人扶起,將蠻橫的人貶抑於地。
7 請歌唱謝恩詩稱頌上主,請彈琴詠讚我們的天主!
8 祂以雲霧遮蔽高天,祂將雨露賜給農田;
祂使青草生於群山,祂造植物供人吃穿。
9 祂將食物賜給家畜,祂養育啼叫的鴉雛。
10 馬的壯力,祂不歡喜,人的快腿,祂不中意,
11 那敬畏上主的人,祂纔歡喜,信賴祂慈愛的人,祂纔中意。
12 耶路撒冷,請你讚頌上主!熙雍,請你讚頌你的天主!
13 祂鞏固了你城門的橫閂,祝福你的子女在你中間。
14 祂使你的地界安靜不亂,用最好的麥麵使你飽餐。
15 祂向大地發出自己的語言,祂的聖旨便立即迅速奔傳。
16 祂降雪像羊毛,祂撒霜像宵。
17 祂拋下冰雹,有如餅屑,因祂的嚴寒,水便凍結;
18 祂一發出祂的語言,凍結即刻消溶,祂一吹起祂的和風,冰水即刻流動。
19 祂向雅各伯曉示了自己的言語,祂向以色列啟示了自己的誡律。
20 祂從未如此恩待過其祂任何民族,也沒有向祂們宣示過自己的法律。