第六章 新經全集啟示錄
第七章
第八章


第七章 啟六緘後所見

1 厥後吾見四天神立於大地之四極,掌握大地之四風,使勿得吹拂陸、海、森林。
2 又見一天神興於東天,執永生天主之印,大聲告彼手握降災海陸大柄之四天神曰:
3 「毋傷陸、海、森林,俟吾印誌天主眾僕之顙[1]。」
4 義塞各支子孫之受印誌者,其總數為十四萬四千人,計開:
5 猶太支者,一萬二千名;
路本支者,一萬二千名;
加德支者一萬二千名;
6 亞塞爾支者一萬二千名;
挪夫達利支者,一萬二千名;
瑪納瑟支者,一萬二千名;
西默翁支者一萬二千名;
7 理味支者,一萬二千名;
意撤加爾支者,一萬二千名;
8 匝布隆支者,一萬二千名;
若瑟支者,一萬二千名;
伯雅明支者,一萬二千名。
9 未幾,望見不可勝數之群眾,係來自各種、各族、遐荒、重譯者[2];一律身著白袍,手持鳳尾棕枝,肅立寶座與羔羊前,
10 眾口同聲而呼曰:「我之得救,實賴位於寶座者羔羊之洪恩。」
11 眾天神環繞寶座及諸老四靈物而立者,至是悉皆俯伏座前,頂禮天主曰:
12     願我天主受享一切頌讚、
    一切光榮、一切妙慧、一切稱謝、一切尊貴、一切權能,
    永世靡暨,心焉祝之!
13 時一老者詢予曰:「彼身著白袍者誰?何自而來也?」
14 予應之曰:「公自知之。」。渠乃語予曰:「若輩來自憂患中,備嘗艱辛,曾藉羔羊之血,自濯其袍,所服皜皜乎不可尚[3]已;
15 故得奉事天主於寶座之前,朝朝暮暮,不離聖殿;位於寶座者且將庇之於閟帷[4]之下焉。
16 若輩不復饑渴,日不得而曝之,火不得而爇[5]之;
17 蓋座前羔羊將親為之牧,導之引之,以至活水之源;而天主且將親拭其目中之淚也。」


  1. 顙,ㄙㄤˇ,前額。
  2. 重譯者,說各種語言的人。
  3. 皜皜乎不可尚,雪白而無以比擬。
  4. 閟(ㄅㄧˋ)帷,深帷,聖殿之帷幔。
  5. 爇,ㄖㄨㄛˋ,焚燒。