No edit summary |
No edit summary |
||
Line 14: | Line 14: | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=1|verse=1}} | |{{verse|chapter=1|verse=1}} | ||
| | |長樂唯君子,為善百祥集。不偕無道行,恥與羣小立。 | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=1|verse=2}} | |{{verse|chapter=1|verse=2}} | ||
Line 23: | Line 23: | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=1|verse=4}} | |{{verse|chapter=1|verse=4}} | ||
|哀哉不肖徒!與斯天淵別。悠悠<ref>悠悠,眇遠無盡的樣子。</ref> | |哀哉不肖徒!與斯天淵別。悠悠<ref>悠悠,眇遠無盡的樣子。</ref>逐風轉,飄飄如穅屑。 | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=1|verse=5}} | |{{verse|chapter=1|verse=5}} | ||
| | |天心所不容,羣賢所棄絕。 | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=1|verse=6}} | |{{verse|chapter=1|verse=6}} | ||
Line 33: | Line 33: | ||
=== JESUS.TW 注疏 === | |||
<references /> | <references /> | ||
Revision as of 13:51, 19 March 2008
《 序 | 聖詠譯義 第一首 |
第二首 》 |
第一首 君子與小人
1 | 長樂唯君子,為善百祥集。不偕無道行,恥與羣小立。 |
2 | 避彼輕慢徒,不屑與同席。優游[1]聖道中,涵泳[2]徹朝夕。 |
3 | 譬如溪畔樹,及時結嘉實。歲寒葉不枯,條鬯[3]永無極。 |
4 | 哀哉不肖徒!與斯天淵別。悠悠[4]逐風轉,飄飄如穅屑。 |
5 | 天心所不容,羣賢所棄絕。 |
6 | 我主識善人,無道終淪滅。 |
JESUS.TW 注疏
第一篇 善惡二路
1 | 凡不隨從惡人的計謀,不插足於罪人的道路,不參與譏諷者的席位, |
2 | 而專心愛好上主法律的,和晝夜默思上主誡命的,像這樣的人纔是有福的! |
3 | 他像植在溪畔的樹,準時結果,枝葉不枯,所作所為,隨心所欲。 |
4 | 惡人卻不如此,絕不如此!他們像被風吹散的糠秕。 |
5 | 在審判的時日,惡人站立不住;在義人的會中,罪人不能立足; |
6 | 因上主賞識義人的行徑,惡人的行徑必自趨沉淪。 |