mNo edit summary |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{header | |||
| title = [[Psalms|聖詠譯義]] | |||
| section = [[Psalms/25|第二十五首]] | |||
| author = | |||
| previous = [[Psalms/24|第二十四首]] | |||
| next = [[Psalms/26|第二十六首]] | |||
| notes = | |||
}} | |||
__NOEDITSECTION__ | |||
== 第二十五首 安宅與正路 == | == 第二十五首 安宅與正路 == | ||
{{chapter|25}} | {{chapter|25}} |
Revision as of 04:28, 19 December 2007
《 第二十四首 | 聖詠譯義 第二十五首 |
第二十六首 》 |
第二十五首 安宅與正路
1 | 心魂所仰望,惟在主雅威。 |
2 | 既惟主是怙,莫教我蒙恥。勿使我仇人,因我而狂喜。 |
3 | 固知盼爾者,不致有所愧。惟彼奸詐徒,終須遭崩潰。 |
4 | 求主加指引,從容聖道裹。 |
5 | 求主賜教誨,俾我明真理。爾乃我恩神,朝暮所佇俟[1]。 |
6 | 爾心存慈愛,振古[2]已如此。 |
7 | 忘我幼年過,宥我往日罪。求爾加眷顧,用昭爾慈惠。 |
8 | 依爾好生德,領回遊蕩子。示彼何所歸,指彼何所履。 |
9 | 佑彼謙誠者,克己而復禮。 |
10 | 守盟樂道者,處處蒙提攜。 |
11 | 為爾聖名故,寬免我罪戾。罪戾積如山,愧悔亦不已。 |
12 | 人能懷寅畏[3],必蒙主愛護。示爾以廣居,指爾以大路。 |
13 | 大路從容行,廣居宴然[4]住。愛屋應及烏,後裔承此土。 |
14 | 主與虔者親,啟迪道中趣。 |
15 | 我目常仰主,賜我脫網罟[5]。 |
16 | 望主加哀矜[6],恤我惸獨[7]苦。 |
17 | 愁多心如結,罹難求主助。 |
18 | 憐我狼狽狀,赦我一切辜,求主保吾身。 |
19 | 身為眾怨府, |
20 | 莫令我蒙羞,主是安身處。 |
21 | 鑒我一片誠,忠貞蘊臟腑。脫我於患難,莫孤[8]我延佇[9]。 |
22 | 求主救義塞,脫離諸恐怖。 |
第二十五篇 困苦中的祈禱
1 | 上主,我向禰把我的心舉起, |
2 | 我的天主,我全心要倚靠禰。 懇求禰不要使我蒙受羞恥,也不要容許我的仇人歡喜。 |
3 | 凡期望禰的人絕不會蒙羞,唯冒昧失信人才會受辱。 |
4 | 上主,求禰使我認識禰的法度,並求禰教訓我履行禰的道路。 |
5 | 還求禰教訓我;引我進入真理之路,我終日仰望禰,因禰是救我的天主。 |
6 | 上主,求禰憶及禰的仁慈和恩愛,因為它們由亙古以來就常存在。 |
7 | 我青春的罪愆和過犯,求禰不要追念; 上主,求禰紀念我,照禰的仁慈和良善。 |
8 | 因為上主仁慈又正直,常領迷途者歸回正路, |
9 | 引導謙卑者遵守正義,教導善良者走入正途。 |
10 | 對待持守上主的盟約和誡命的人,上主的一切行徑常是慈愛和忠誠。 |
11 | 上主,為了禰聖名的緣故,求禰赦免我重大的愆尤。 |
12 | 不論是誰,只要他敬畏上主,上主必指示他應選的道路, |
13 | 他的心靈必要安享幸福,他的後裔必能繼承領土。 |
14 | 上主親近敬畏自己的人民,也使他們認識自己的誓盟。 |
15 | 我的眼睛不斷地向上主瞻仰,因為祂使我的雙腳脫離羅網。 |
16 | 求禰回顧,求禰憐憫,因為我孤苦伶仃。 |
17 | 求禰減輕我心的苦難,救拔我脫離我的憂患; |
18 | 垂視我的勞苦和可憐,赦免我犯的一切罪愆。 |
19 | 請看我的仇敵如何眾多,他們都兇狠地痛恨著我。 |
20 | 求禰保謢我的生命,向我施救,別叫我因投奔禰而蒙受羞辱。 |
21 | 願清白和正直護衛我!上主,因我唯有仰望禰。 |
22 | 天主,求禰拯救以色列,使他脫離一切的禍災。 |