mNo edit summary
No edit summary
Line 7: Line 7:
| notes    =
| notes    =
}}
}}
__NOEDITSECTION__
__NOTOC__ __NOEDITSECTION__


== 第二十五章 保祿上訴羅馬皇 ==
== 第二十五章 葆樂上訴羅馬皇 ==
{{chapter|25}}
{{chapter|25}}
{|class="bible"
{|class="bible"
Line 17: Line 17:
|-
|-
|{{verse|chapter=25|verse=2}}
|{{verse|chapter=25|verse=2}}
|司祭長與<u>猶太</u>士紳,呈控<u>保祿</u>,
|司祭長與<u>猶太</u>士紳,呈控<u>葆樂</u>,
|-
|-
|{{verse|chapter=25|verse=3}}
|{{verse|chapter=25|verse=3}}
|且求其恩准,將<u>保祿</u>移提至<u>耶路撒冷</u>;將埋伏途中而殺之。
|且求其恩准,將<u>葆樂</u>移提至<u>耶路撒冷</u>;將埋伏途中而殺之。
|-
|-
|{{verse|chapter=25|verse=4}}
|{{verse|chapter=25|verse=4}}
|<u>非斯都</u>曰:「<u>保祿</u>當押<u>凱塞里</u>,予不久將返。」
|<u>非斯都</u>曰:「<u>葆樂</u>當押<u>凱塞里</u>,予不久將返。」
|-
|-
|{{verse|chapter=25|verse=5}}
|{{verse|chapter=25|verse=5}}
Line 29: Line 29:
|-
|-
|{{verse|chapter=25|verse=6}}
|{{verse|chapter=25|verse=6}}
|<u>非斯都</u>逗留<u>耶路撒冷</u>祇八日或十日,即返<u>凱塞里</u>。次日,升坐,飭提<u>保祿</u>。
|<u>非斯都</u>逗留<u>耶路撒冷</u>祇八日或十日,即返<u>凱塞里</u>。次日,升坐,飭提<u>葆樂</u>。
|-
|-
|{{verse|chapter=25|verse=7}}
|{{verse|chapter=25|verse=7}}
|<u>保祿</u>既至,凡自<u>耶路撒冷</u>而來之<u>猶太</u>人環立,控訴多端,且屬重大事項,而悉不能證實。
|<u>葆樂</u>既至,凡自<u>耶路撒冷</u>而來之<u>猶太</u>人環立,控訴多端,且屬重大事項,而悉不能證實。
|-
|-
|{{verse|chapter=25|verse=8}}
|{{verse|chapter=25|verse=8}}
|<u>保祿</u>答曰:「無論於<u>猶太</u>律法、於聖殿、於<u>凱撒</u>,予悉未嘗有所干犯。」
|<u>葆樂</u>答曰:「無論於<u>猶太</u>律法、於聖殿、於<u>凱撒</u>,予悉未嘗有所干犯。」
|-
|-
|{{verse|chapter=25|verse=9}}
|{{verse|chapter=25|verse=9}}
|但<u>非斯都</u>欲取悅於<u>猶太</u>人,乃詢<u>保祿</u>曰:「汝願往<u>耶路撒冷</u>聽予審判此案乎?」
|但<u>非斯都</u>欲取悅於<u>猶太</u>人,乃詢<u>葆樂</u>曰:「汝願往<u>耶路撒冷</u>聽予審判此案乎?」
|-
|-
|{{verse|chapter=25|verse=10}}
|{{verse|chapter=25|verse=10}}
|<u>保祿</u>曰:「予立於<u>凱撒</u>之法庭,即宜在此受審。予未嘗對<u>猶太</u>人行何不義,是亦汝所明知也。
|<u>葆樂</u>曰:「予立於<u>凱撒</u>之法庭,即宜在此受審。予未嘗對<u>猶太</u>人行何不義,是亦汝所明知也。
|-
|-
|{{verse|chapter=25|verse=11}}
|{{verse|chapter=25|verse=11}}
Line 53: Line 53:
|-
|-
|{{verse|chapter=25|verse=14}}
|{{verse|chapter=25|verse=14}}
|勾留多曰,<u>非斯都</u>以<u>保祿</u>事告王曰:「此處有一人,乃<u>裴力斯</u>所留於獄中者,
|勾留多曰,<u>非斯都</u>以<u>葆樂</u>事告王曰:「此處有一人,乃<u>裴力斯</u>所留於獄中者,
|-
|-
|{{verse|chapter=25|verse=15}}
|{{verse|chapter=25|verse=15}}
Line 68: Line 68:
|-
|-
|{{verse|chapter=25|verse=19}}
|{{verse|chapter=25|verse=19}}
|僅為宗教上之爭執,實非予所逆料也。不過<u>保祿</u>肯定有一<b>耶穌</b>死而復生而已。
|僅為宗教上之爭執,實非予所逆料也。不過<u>葆樂</u>肯定有一<b>耶穌</b>死而復生而已。
|-
|-
|{{verse|chapter=25|verse=20}}
|{{verse|chapter=25|verse=20}}
Line 74: Line 74:
|-
|-
|{{verse|chapter=25|verse=21}}
|{{verse|chapter=25|verse=21}}
|而<u>保祿</u>聲明上訴於皇帝;故予命還押,候解至<u>凱撒</u>。」
|而<u>葆樂</u>聲明上訴於皇帝;故予命還押,候解至<u>凱撒</u>。」
|-
|-
|{{verse|chapter=25|verse=22}}
|{{verse|chapter=25|verse=22}}
Line 80: Line 80:
|-
|-
|{{verse|chapter=25|verse=23}}
|{{verse|chapter=25|verse=23}}
|次日,<u>亞基帕</u>與<u>百尼基</u>盛服簇擁以臨,偕千總及邑紳入讞院<ref>讞(<font size="-1">ㄧㄢˋ</font>)院,法院。</ref>。<u>非斯都</u>飭提<u>保祿</u>。
|次日,<u>亞基帕</u>與<u>百尼基</u>盛服簇擁以臨,偕千總及邑紳入讞院<ref>讞(<font size="-1">ㄧㄢˋ</font>)院,法院。</ref>。<u>非斯都</u>飭提<u>葆樂</u>。
|-
|-
|{{verse|chapter=25|verse=24}}
|{{verse|chapter=25|verse=24}}

Revision as of 04:46, 12 July 2008

第二十四章 新經全集宗徒大事錄
第二十五章
第二十六章


第二十五章 葆樂上訴羅馬皇

1 非斯都蒞任之三日,自凱塞里耶路撒冷
2 司祭長與猶太士紳,呈控葆樂
3 且求其恩准,將葆樂移提至耶路撒冷;將埋伏途中而殺之。
4 非斯都曰:「葆樂當押凱塞里,予不久將返。」
5 又曰:「爾中有權力者,可與予同往;斯人苟屬有罪,即可據實呈控。」
6 非斯都逗留耶路撒冷祇八日或十日,即返凱塞里。次日,升坐,飭提葆樂
7 葆樂既至,凡自耶路撒冷而來之猶太人環立,控訴多端,且屬重大事項,而悉不能證實。
8 葆樂答曰:「無論於猶太律法、於聖殿、於凱撒,予悉未嘗有所干犯。」
9 非斯都欲取悅於猶太人,乃詢葆樂曰:「汝願往耶路撒冷聽予審判此案乎?」
10 葆樂曰:「予立於凱撒之法庭,即宜在此受審。予未嘗對猶太人行何不義,是亦汝所明知也。
11 予苟行不義而干死罪,死亦不恤;今彼等所控予者,悉非事實,則無人能以予之生命作為饋禮。予茲聲明上訴於凱撒!」
12 非斯都與議會商酌後,答曰:「汝既上訴於凱撒,自當移解於凱撒!」
13 越若干日,亞基帕王與百尼基凱塞里,向非斯都致敬。
14 勾留多曰,非斯都葆樂事告王曰:「此處有一人,乃裴力斯所留於獄中者,
15 我在耶路撒冷時,司祭長及猶太之長老控之,請定其罪。
16 予答曰:『無論何人,兩造尚未對質,且對於所控之事未獲答辯,即先定罪,羅馬人無此慣例。』
17 迨彼等咸集於此,予未延擱;次日,升坐提審;
18 其原告起立時,並未提出任何罪證。
19 僅為宗教上之爭執,實非予所逆料也。不過葆樂肯定有一耶穌死而復生而已。
20 此等事,予實不知如何訊究,故予詢彼願往耶路撒冷聽審否,
21 葆樂聲明上訴於皇帝;故予命還押,候解至凱撒。」
22 亞基帕非斯都曰:「予亦願一聞是人辯論。」非斯都曰:「明日汝可觀審。」
23 次日,亞基帕百尼基盛服簇擁以臨,偕千總及邑紳入讞院[1]非斯都飭提葆樂
24 非斯都曰:「亞基帕王及在座諸公!汝等盍觀是人,即猶太人於耶路撒冷及此間曾向予懇求,大呼勿容其生存者也!
25 但予查悉彼未嘗犯任何死罪,且彼已上訴於皇帝,故予決解之去。
26 關於是人,予無確切事實可奏明皇上,以是特在爾眾之前提審,且特提在我亞基帕王前,冀於法訊之後,有所奏明。
27 以解囚而不敘案由,無此例也。」


  1. 讞(ㄧㄢˋ)院,法院。