m (聖詠 129移動到Psalms/129) |
No edit summary |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
== 第百二十九首 | {{header | ||
{{chapter|129}} | | title =[[Psalms|聖詠譯義]] | ||
| section =[[Psalms/129|第百二十九首]] | |||
| author = | |||
| previous =[[Psalms/128|第百二十八首]] | |||
| next =[[Psalms/130|第百三十首]] | |||
| notes = | |||
}} | |||
__NOTOC__ __NOEDITSECTION__ | |||
=={{chapter|129}}第百二十九首 屋巔草== | |||
{|class="bible" | {|class="bible" | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=129|verse=1}} | |{{verse|chapter=129|verse=1}} | ||
|嗟我 | |嗟我{{專名|義塞}}族!自幼多顛沛。 | ||
|{{verse|chapter=129|verse=2}} | |{{verse|chapter=129|verse=2}} | ||
|外患實頻仍<ref>頻仍, | |外患實頻仍<ref>頻仍,{{注音|ㄆㄧㄣˊ ㄖㄥˊ}},頻繁。</ref>,所幸未崩潰。 | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=129|verse=3}} | |{{verse|chapter=129|verse=3}} | ||
| | |敵人何猖狂,扶犂耕我背。 | ||
| | | | ||
| | |犂溝深且長,凌虐亦云備。 | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=129|verse=4}} | |{{verse|chapter=129|verse=4}} | ||
|公正惟<b>天主</b>,強項<ref>強項,秉性剛強,此處作惡人。</ref>應手碎。 | |公正惟<b>天主</b>,強項<ref>強項,秉性剛強,此處作惡人。</ref>應手碎。 | ||
|{{verse|chapter=129|verse=5}} | |{{verse|chapter=129|verse=5}} | ||
|蠢爾仇 | |蠢爾仇{{專名|西溫}},焉能不傾否<ref>傾否,{{注音|ㄑㄧㄥ ㄆㄧˇ}},傾倒阻塞。</ref>? | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=129|verse=6}} | |{{verse|chapter=129|verse=6}} | ||
|猶如屋巔草,未秀先枯萎。 | |猶如屋巔草,未秀先枯萎。 | ||
|{{verse|chapter=129|verse=7}} | |{{verse|chapter=129|verse=7}} | ||
|采之不盈掬<ref>掬, | |采之不盈掬<ref>掬,{{注音|ㄐㄩˊ}},雙手承取。</ref>,束之不盈袂<ref>袂,{{注音|ㄇㄟˋ}},袖。</ref>。 | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=129|verse=8}} | |{{verse|chapter=129|verse=8}} | ||
Line 30: | Line 40: | ||
==注釋== | |||
<references /> | <references /> | ||