No edit summary |
|||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
== 第九十三首 | {{header | ||
{{chapter|93}} | | title =[[Psalms|聖詠譯義]] | ||
| section =[[Psalms/93|第九十三首]] | |||
| author = | |||
| previous =[[Psalms/92|第九十二首]] | |||
| next =[[Psalms/94|第九十四首]] | |||
| notes = | |||
}} | |||
__NOTOC__ __NOEDITSECTION__ | |||
=={{chapter|93}}第九十三首 王道與霸道== | |||
{|class="bible" | {|class="bible" | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=93|verse=1}} | |{{verse|chapter=93|verse=1}} | ||
|<b> | |<b>雅瑋</b>御宇,威儀堂堂。德以為衣,能以為裳。<br />建立下土,綏<ref>綏,撫慰。</ref>以寧康。 | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=93|verse=2}} | |{{verse|chapter=93|verse=2}} | ||
|皇輿<ref>皇輿, | |皇輿<ref>皇輿,{{注音|ㄏㄨㄤˊ ㄩˊ}},皇室車駕,皇座。</ref>永固,神權無疆。 | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=93|verse=3}} | |{{verse|chapter=93|verse=3}} | ||
Line 16: | Line 26: | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=93|verse=5}} | |{{verse|chapter=93|verse=5}} | ||
|千秋萬歲,庭闈<ref>庭闈( | |千秋萬歲,庭闈<ref>庭闈({{注音|ㄨㄟˊ}}),父母所居的廳房;此處指天主的居處。</ref>藹藹<ref>藹藹,{{注音|ㄞˇ ㄞˇ}},樹木繁盛。</ref>。 | ||
|} | |} | ||
==注釋== | |||
<references /> | <references /> | ||