mNo edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{header | {{header | ||
| title = [[Psalms|聖詠譯義]] | | title =[[Psalms|聖詠譯義]] | ||
| section = [[Psalms/120|第百二十首]] | | section =[[Psalms/120|第百二十首]] | ||
| author = | | author = | ||
| previous = [[Psalms/119|第百十九首]] | | previous =[[Psalms/119|第百十九首]] | ||
| next = [[Psalms/121|第百二十一首]] | | next =[[Psalms/121|第百二十一首]] | ||
| notes = | | notes = | ||
}} | }} | ||
__NOEDITSECTION__ | __NOTOC__ __NOEDITSECTION__ | ||
=={{chapter|120}}第百二十首 不可與處== | |||
{|class="bible" | {|class="bible" | ||
|- | |- | ||
Line 24: | Line 24: | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=120|verse=4}} | |{{verse|chapter=120|verse=4}} | ||
|利箭集其身,爇<ref>爇( | |利箭集其身,爇<ref>爇({{注音|ㄖㄨㄛˋ}},又音{{注音|ㄖㄜˋ}}),焚燒。</ref>炭澆其頂。 | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=120|verse=5}} | |{{verse|chapter=120|verse=5}} | ||
|吾生何不幸!旅居於 | |吾生何不幸!旅居於{{專名|昧設}}。 | ||
| | | | ||
|煢煢無所依,長作 | |煢煢無所依,長作{{專名|圻達}}<ref>圻,{{注音|ㄑㄧˊ}},地的界限。圻達,地名。思高本譯作達刻爾。</ref>客。 | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=120|verse=6}} | |{{verse|chapter=120|verse=6}} | ||
Line 40: | Line 40: | ||
==注釋== | |||
<references /> | <references /> | ||