mNo edit summary |
No edit summary |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{header | {{header | ||
| title = [[Psalms|聖詠譯義]] | | title =[[Psalms|聖詠譯義]] | ||
| section = [[Psalms/65|第六十五首]] | | section =[[Psalms/65|第六十五首]] | ||
| author = | | author = | ||
| previous = [[Psalms/64|第六十四首]] | | previous =[[Psalms/64|第六十四首]] | ||
| next = [[Psalms/66|第六十六首]] | | next =[[Psalms/66|第六十六首]] | ||
| notes = | | notes = | ||
}} | }} | ||
__NOEDITSECTION__ | __NOTOC__ __NOEDITSECTION__ | ||
=={{chapter|65}}第六十五首 甘雨== | |||
{|class="bible" | {|class="bible" | ||
|- | |||
|{{verse|chapter=65|verse=1}} | |||
| | |||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=65|verse=2}} | |{{verse|chapter=65|verse=2}} | ||
| | |讚<b>主</b>與還願,最宜在{{專名|西溫}}。爾乃慈悲<b>主</b>,有求莫不應。 | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=65|verse=3}} | |{{verse|chapter=65|verse=3}} | ||
|但願血氣倫,翕<ref>翕, | |但願血氣倫,翕<ref>翕,{{注音|ㄒㄧˋ}}:相合;吸引。</ref>然來歸順。 | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=65|verse=4}} | |{{verse|chapter=65|verse=4}} | ||
|罪多氣消沉,孽重實難任。求<b>主</b>開慈懷,洗我愆<ref>愆, | |罪多氣消沉,孽重實難任。求<b>主</b>開慈懷,洗我愆<ref>愆,{{注音|ㄑㄧㄢ}}:違反;罪過。</ref>尤淨。 | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=65|verse=5}} | |{{verse|chapter=65|verse=5}} | ||
|何幸蒙恩簡?得與<b>主</b>相近。居<b>主</b> | |何幸蒙恩簡?得與<b>主</b>相近。居<b>主</b>廊廡下,怡怡共相慶。<br />會當昇其堂,會當入其室。聖堂洵<ref>洵,{{注音|ㄒㄩㄣˊ}}:真實的。</ref>全美,聖室何純潔。<br />願獲常在斯,酣暢<b>主</b>之德。 | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=65|verse=6}} | |{{verse|chapter=65|verse=6}} | ||
|行見我<b>恩主</b>,應我以靈異。靈異何為者?所以彰正義。<br /> | |行見我<b>恩主</b>,應我以靈異。靈異何為者?所以彰正義。<br />我<b>主</b>何堂堂?眾生所仰望。天涯與海角,莫不被其光。 | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=65|verse=7}} | |{{verse|chapter=65|verse=7}} | ||
Line 38: | Line 41: | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=65|verse=10}} | |{{verse|chapter=65|verse=10}} | ||
| | |<b>聖心</b>眷下土,沛然降甘雨。大地恣<ref>恣,任意。</ref>沾濡,原壤潤以腴。 | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=65|verse=11}} | |{{verse|chapter=65|verse=11}} | ||
|清川溉田疇,百穀何與與<ref>與與,繁盛的樣子。</ref> | |清川溉田疇,百穀何與與<ref>與與,繁盛的樣子。</ref>!犂溝悉以盈,欲與犂脊平。<br />時雨信如膏<ref>膏,肥。</ref>,潤物細無聲。 | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=65|verse=12}} | |{{verse|chapter=65|verse=12}} | ||
Line 54: | Line 57: | ||
===附註=== | |||
第六十五首 | |||
== | |||
{|class="bible" | {|class="bible" | ||
|- | |- | ||
| | |「靈異何為者。所以彰正義。」宗教以正義為目的。靈異不過工具而己。 | ||
|} | |} | ||
==注釋== | |||
<references /> |
Latest revision as of 10:52, 10 November 2009
《 第六十四首 | 聖詠譯義 第六十五首 |
第六十六首 》 |
第六十五首 甘雨
1 | |
2 | 讚主與還願,最宜在西溫。爾乃慈悲主,有求莫不應。 |
3 | 但願血氣倫,翕[1]然來歸順。 |
4 | 罪多氣消沉,孽重實難任。求主開慈懷,洗我愆[2]尤淨。 |
5 | 何幸蒙恩簡?得與主相近。居主廊廡下,怡怡共相慶。 會當昇其堂,會當入其室。聖堂洵[3]全美,聖室何純潔。 願獲常在斯,酣暢主之德。 |
6 | 行見我恩主,應我以靈異。靈異何為者?所以彰正義。 我主何堂堂?眾生所仰望。天涯與海角,莫不被其光。 |
7 | 大能束其腰,神威鎮山嶽。 |
8 | 狂濤靜以恬,萬邦皆穆穆[4]。 |
9 | 四海統一尊,東西咸悅服。 |
10 | 聖心眷下土,沛然降甘雨。大地恣[5]沾濡,原壤潤以腴。 |
11 | 清川溉田疇,百穀何與與[6]!犂溝悉以盈,欲與犂脊平。 時雨信如膏[7],潤物細無聲。 |
12 | 春沐主之澤,秋食主之祿。芳蹤之所過,步步留肥沃。 |
13 | 曠野被綠茵,山丘披青衿[8]。 |
14 | 寒谷生豐黍,農圃戲牛羊。天籟宣淑氣,萬類吐芬芳。 |
附註
第六十五首
「靈異何為者。所以彰正義。」宗教以正義為目的。靈異不過工具而己。 |