第一章 新經全集福音若望傳
第二章
第三章


第二章 嘉納婚筵、聖殿驅賈

1 第三日,加利利嘉納村,【註一】有設婚筵者,耶穌之母在焉;
2 耶穌及諸徒,亦被邀赴宴。
3 酒罄,其母告之曰:「主人酒盡矣。」
4 耶穌應曰:「媼[1]欲何求?【註二】吾時未至也。」
5 聖母顧謂侍僕曰:「渠有所諭,悉遵行之。」
6 是處適有石缸六,原為猶太俗取潔禮而設者,每缸容水二、三罈。
7 耶穌命諸僕曰:「實缸以水。」僕實之,既盈。
8 耶穌又諭之曰:「挹[2]之以進司席。」僕如命以進,
9 水已變酒。司席嘗之,而不知其所從來,惟汲水之僕知之。司席呼新婿曰:
10 「人皆先進美酒,客酣,然後進其次者;若乃留美酒以至斯時耶!」
11 是為耶穌顯靈蹟之始,行於加利利嘉納村;聲譽日著,門徒乃信焉。
12 厥後,耶穌偕其母及昆弟【註三】諸徒,下葛法農,居無何,
13 猶太人之免難節伊邇,耶穌乃上耶路撒冷
14 見殿中有市牛羊與鴿,及兌錢者坐焉,
15 乃以繩為鞭,盡逐商賈及牛羊出殿,將兌錢者之銀錢傾注於地,而推翻其几,
16 顧謂售鴿者曰:「速收拾以去!勿以吾父之室,轉為貿利之場!」【註四】
17 當時諸徒乃憶古經所載:「我戀爾室,中心如焚」之言。【註五】
18 猶太人質詢之曰:「爾之為此,亦能示我以靈徵否?」
19 耶穌應曰:「爾試摧毀斯殿,予將於三日內重建之。」
20 猶太人曰:「此殿歷四十六載始成,爾乃欲以三日重建耶?」
21 耶穌所言之殿,乃指其身。
22 迨其自死者中復活,諸徒回憶斯言,乃益信古經及耶穌所言。
23 耶穌耶路撒冷度免難節之日,人見其所行靈蹟,多有信奉其名者;
24 耶穌於眾人,亦不予以輕信,
25 蓋彼洞幽燭微,於人無所不悉,固無待外證耳。


附註

【註一】 加利利嘉那村」以別於第洛加那村也。
【註二】 「媼欲何求」直譯則為「媼歟、我與爾何與。」此譯文則傳其語意也。
【註三】 「昆弟」猶太人呼從兄弟及表兄弟、俱謂昆弟。
【註四】 見先知熱肋米第七章第十一節。
【註五】 聖詠第六十九首第十節。


注釋

  1. ㄠˇ:婦人的通稱。
  2. ㄧˋ:舀取。