第一章 新經全集聖葆樂致格林多人書二
第二章
第三章


第二章 真諦之芬芳

1 然吾意已定,下次决不願與爾等以憂戚相見。
2 吾苟使爾等憂戚,又誰能使我歡樂?豈吾所使憂戚之人,轉能令吾歡樂耶?
3 此點吾在前書中亦曾提及,以免吾來之時,應使我歡欣鼓舞者,反貽我以憂戚耳。且吾固深信爾等莫不以吾之樂為樂也。
4 吾作前書時,淚眼洗面,心中不知有多少憂慮苦悶,非欲使爾等憂戚,乃欲使爾等知我之如何赤忱相愛耳。
5 倘有為憂戚之造因者,彼豈徒貽吾一人憂,且多少亦貽爾等憂;蓋吾言「多少」者,不欲責之太過耳。
6 彼所受於爾眾之責,亦已備矣。
7 爾等亟應強恕之、安慰之;不然,彼或將因過於憂戚而從此沉淪,不能自振也。【註一】
8 故千乞向彼證爾愛德。
9 蓋前書所云,亦不過欲借此測驗爾等之服從否耳。
10 要之,爾等所恕者,我亦恕之。須知凡我有所恕,無不在基督之前,為爾等之故而為之也;
11 庶幾吾人不致為沙殫所乘;彼之詭計,吾人亦知之稔矣。
12 曩者吾曾至特羅亞基督福音。托之力,門戶洞開;
13 惜當時吾因不遇兄弟提多,心中忐忑不寧,不得不辭別當地之人,而赴馬其頓
14 感荷天主洪恩,常使吾人藉耶穌基督而得凱旋;足跡所至,莫不播揚真諦之芬芳。
15 蓋吾人乃基督所獻於天主之馨香也;蒙救者聞焉,沉淪者亦聞焉;
16 惟於後者實為肅殺之陰氣,而於前者則為令人永生之淑氣耳。嗚呼!誰堪負此重任乎?
17 因是,吾人不敢貶損天主聖道,以圖私利,若滔滔[1]者之所為;惟知契合基督,對越天主,一秉至誠,以宣純粹之道而已矣。


附註

【註一】 致格林多書一第五章。


注釋

  1. 滔滔:形容混亂。