「Psalms/121」修訂間的差異

出自耶穌台灣
聖詠 121移動到Psalms/121
第1行: 第1行:
 +
{{header
 +
| title    = [[Psalms|聖詠譯義]]
 +
| section  = [[Psalms/121|第百二十一首]]
 +
| author  =
 +
| previous = [[Psalms/120|第百二十首]]
 +
| next    = [[Psalms/122|第百二十二首]]
 +
| notes    =
 +
}}
 +
__NOEDITSECTION__
 +
 
== 第百二十一首 慈愛之主 ==
 
== 第百二十一首 慈愛之主 ==
 
{{chapter|121}}
 
{{chapter|121}}

於 2007年12月19日 (三) 21:55 的修訂

第百二十首 聖詠譯義
第百二十一首
第百二十二首


第百二十一首 慈愛之主

1 舉目向青山,悠然望天顏。 偉哉造物主!吾心所仰攀。
2 作金湯[1],小子復何患? 3 爾立扶持,足跟誰能移?
4 爾眠守護,眷爾如嬌兒。 佑爾無朝暮,更比慈母慈。
5 慈母有時倦,爾永不睡。 6 朝日不爾害,宵月不爾祟[2]
7 行藏[3]勿離,出入百無忌。 8 靈哉大德!慈恩永不匱。


  1. 金湯,嚴密而無懈可擊的防衛。
  2. 祟,ㄙㄨㄟˋ,作怪、為害。
  3. 行藏,出處、動向。


第一二一篇 求一路平安

1 登聖殿歌。
我舉我目向聖山瞻望,我的救助要來自何方?
2 我的救助來自上主,祂創造了天地宇宙。
3 祂決不讓你的腳滑倒;保護你的也決不睡覺。
4 看,那保護以色列者,不打盹也不會睡著。
5 上主站在你的右邊,作你的護衛和保安。
6 白天太陽必不傷你,黑夜月亮也不害你。
7 上主保護你於任何災患,上主保護你的心靈平安。
8 上主保護你出外,保護你回來,從現在起一直到永遠的世代。