「Apocalypse/16」修訂間的差異

出自耶穌台灣
(新頁面: == 第十六章 七天神注爵 == {{chapter|16}} {|class="bible" |- |{{verse|chapter=16|verse=1}} |旋聞大音自殿中告七天神曰:「往矣!將<b>天主</b>義憤之七爵傾...)
 
第1行: 第1行:
 +
{{header
 +
| title    = [[New Testament|新經全集]]/[[Apocalypse|啟示錄]]
 +
| section  = [[Apocalypse/16|第十六章]]
 +
| author  =
 +
| previous = [[Apocalypse/15|第十五章]]
 +
| next    = [[Apocalypse/17|第十七章]]
 +
| notes    =
 +
}}
 +
__NOEDITSECTION__
 +
 
== 第十六章 七天神注爵 ==
 
== 第十六章 七天神注爵 ==
 
{{chapter|16}}
 
{{chapter|16}}

於 2007年12月18日 (二) 05:04 的修訂

第十五章 新經全集啟示錄
第十六章
第十七章


第十六章 七天神注爵

1 旋聞大音自殿中告七天神曰:「往矣!將天主義憤之七爵傾注下土。」
2 第一天神往注其爵於地;凡受獸印誌而拜厥像者,皆生毒瘍[1]
3 第二天神傾注其爵於海;海成碧血,海中生物盡死。
4 第三天神傾注其爵於江河水泉,悉皆變血。
5 吾聞掌水之天神曰:「永生之神聖者乎,爾之施罰,義也。
6 若輩既流先知、眾聖之血,則爾飲之以血,不亦宜乎?」
7 又聞祭壇發言曰:「誠哉,言也!主天主,全能者乎!爾之睿斷,既明且公。」
8 第四天神傾注其爵於太陽,受權得以烈火薰炙人類;
9 人既受炙,遂謗讟有權制災之天主;猶不知幡然悔改而稱頌威光。
10 第五天神傾注其爵於獸座之上;舉國晦冥,人痛甚而咬舌,
11 不堪瘡痍之苦,而謗讟天主;猶不知痛悔諸業,而改絃易轍。
12 第六天神傾注其爵於歐弗拉底大河之中,水立涸,為東來諸王備道。
13 吾見三邪神狀似蝦蟆,出自龍、獸及假先知之口;
14 邪神,即鬼魔之靈,能作祟,附於全世諸王,使於全能天主全盛之日,集中全力,而作最後之掙扎。不云乎:
15 「我來有如不速之客[2]。人能恆自警惕,守其所服,毋使赤身露體,自彰其醜,斯為有福。」
16 而諸魔竟屯聚列王於一地,地名希伯來文曰哈爾瑪日東云。
17 第七天神傾注其爵於空氣之中;有一大音出自殿中寶座曰:「成矣!事竣矣!」
18 其時雷霆霹靂,眾音並作,大地震動,生民以來所未曾有。
19 大邑分裂為三,萬邦諸邑頹然傾圮[3]。於是大巴比倫乃受天主之報應,而飲其霹靂之酒矣!
20 當時群島皆遁,諸山無跡,
21 天降大雹,重達一鈞[4];人不堪其災,而謗讟天主


  1. 毒瘍(ㄧㄤˊ),毒瘡。
  2. 速,邀請。不速之客,指沒有邀請突然而來的客人。隱喻「盜賊」。
  3. 傾圮(ㄆㄧˇ),倒塌毀壞。
  4. 鈞,三十斤為一鈞。