首頁
索引
論壇
耶穌台灣
Psalms
/
146
From 耶穌台灣
<
Psalms
Revision as of 10:21, 21 November 2009 by
Chienwen
(
talk
|
contribs
)
(
diff
)
← Older revision
| Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
《
第百四十五首
聖詠譯義
第百四十六首
第百四十七首
》
第百四十六首 主之全仁
1
吁嗟
[1]
吾心魂,讚
主
是天職。
2
一息苟尚存,諷詠宜不輟。一日有生命,恆誦
主
之德。
3
豈可委爾心,仰賴侯與王?
4
若輩皆凡人,生命如朝霜。安能為爾謀?自救且不遑。
一旦絕其氣,杳如石火光。身體歸塵土,謀為悉粃穅
[2]
。
5
何如踵
雅谷
?仰
主
膺多福。彼乃
永生主
,眾望之所托。
6
天地與滄海,莫非
主
所作。誠篤惟
天主
,始終由一轍。
7
屈者必見伸,飢者必得食。
8
瞽目藉復明,幽囚蒙開釋。
9
高舉謙卑人,溫存遠行客。矜恤孤與寡,傾覆諸悖逆。
10
巍巍
天地主
,世世御寰宇。為我告
義塞
,永申爾孺慕。
注釋
↑
吁,
ㄒㄩ
,長歎。嗟,
ㄐㄧㄝ
,悲嘆或讚美。
↑
粃穅,穀殼。