第一章 榮華與聖道

1 耶穌基督宗徒伯鐸祿,致書於客居本多加拉大加巴道濟亞亞細亞彼底尼亞各地,
2 天主聖父按預知而拔擢,因聖神而成聖,服膺恩命,而霑濡耶穌基督寶血之眾兄弟,曰:願恩寵康寧,錫爾不匱,日進無疆。
3 可頌哉,吾主耶穌基督天主聖父也!天主大慈大悲,藉耶穌基督之復活,予吾人以新生,
4 使吾人欣欣向榮,以望承其不朽、不染、不衰之洪基,斯則夙為爾曹預儲於天矣。
5 天主之神力,必能因爾之信德,保爾始終不渝,俾沐將顯於末日之恩澤也。
6 因是,爾當拓開心胸,歡欣雀躍。蓋爾目前雖不免殷憂多難,
7 然此乃所以鍛鍊爾之信德,而於耶穌基督顯現之日,玉成爾之光榮及天爵耳。夫黃金乃必朽之物,尚且以火煉之;而信德固貴於黃金也。
8 耶穌基督,爾等未之見也,而已衷心慕之;雖無所睹而能毅然信之。故爾等歡樂難言,寵榮被身,
9 信德既熟,心靈蒙休。
10 是即歷來先知所潛心探索而預言者,爾等則親沾其澤矣。
11 基督神靈,啟迪先知之衷,故彼等能逆知[1]基督之先苦後樂,與夫其事之成於何時何世。
12 彼等且逆知其所預言諸事,非為本身,乃為爾等。凡此奧義,即眾天神亦渴欲一窺,而爾曹則因布道者憑天主所遣聖神之靈感,而得諦聽矣。
13 故宜振作爾心,昭昭惺惺[2],凝神壹志,以望耶穌基督臨格[3]時所攜之聖寵。
14 務為天主之孝子,毋復縱情恣慾,一如昔日未聞道時之所為也。
15 蓋召爾者聖,爾亦宜修身砥行,克肖其聖。
16 經云:「爾其克念作聖,如予之聖;」此之謂也。
17 夫爾等所呼為者,乃大公無私,按各人行實而施黜陟[4]者也。是宜戰戰兢兢,以度羇旅[5]塵世之日。
18 應知爾等之得脫於習俗之羈絆,其贖價非爾可朽之金銀,
19 乃為基督之寶血。基督乃無玷無染之羔羊!
20 其受命誠在無始之始,其顯現則在茲末世。
21 凡此皆為爾等之益也。爾等之得信奉天主,實賴基督之德,而天主者,則起基督於死者之中,而鍚以光榮者也。是故爾宜堅守信德,一心仰望天主
22 今者,爾之靈魂已因服膺聖道而致潔矣;應能身體誠實無妄之愛德也。務望一秉赤誠,彼此相愛。
23 蓋爾之新生,非萌自可朽之種子,乃藉永生天主之聖道,而萌於不朽之種子也。
24 經云:
    「人生如野草,榮華草上花。
     草枯花亦謝;
25      聖道獨無涯。」
聖道無他,即所傳於爾之福音是已。


第二章 逆來順受

1 是宜痛絕一切惡意、欺詐、虛偽、忮心[6]、譖謗[7]
2 當如新生之嬰,一心愛幕純粹乳汁,日漸月漬[8],涵養心靈,以邀救恩。
3 蓋爾已親嘗味,知其芳飴,
4 自宜欣然就之。渠乃具有生命之磐石,世人之所擯棄,而天主之所器重也。
5 爾等亦當勉成具有生命之小石,俾充建造聖殿之材料,而作神聖之司祭鐸,仰賴耶穌基督,奉獻精神上之祭祀以望天主之悅納,
6 蓋經有之:
    「我選一隅石[9],置之熙雍上;
     斯石我所珍,賴之無觖望[10]。」
7 斯石於爾等信賴之者,實為至寶。然於不信之徒,則曰:
    「梓人所棄,竟成隅石。」
8 又曰:
    「此為躓石[11],觸之必蹶。」
若輩不順天主之道,宜其蹶也,亦定命耳。
9 而爾等則為蒙選之族,赫赫司祭,雍雍[12]神國,實天主之眷屬也。天主既召爾等出於黑暗,入於靈光,爾等可不表彰大德乎?
10 爾等昔日不成民族,今乃成為天主之民矣;昔日未蒙矜憐,今則已蒙矜憐矣。
11 親愛之同道乎!人生在世,猶如作客他鄉,務望自愛,切弗縱情恣慾,以戕賊心靈。
12 爾等與異邦人雜處,尤宜慎自檢點,勉立善表,務使謗爾者見爾善行,而頌揚天主於眷顧之日。
13 爾等應為天主之故,順服在位執權之人。君王乃人間元首,固無論焉;
14 即其所派之督撫,亦無非為懲惡勸善而設也。
15 天主之意欲爾行善,以塞愚夫愚婦悠悠之口。
16 爾固宜為自由之人,胸中灑脫,無所拘礙;然萬勿以自由為名,而行其放縱恣肆,犯上作亂之實。當為天主之忠僕,
17 敬眾人、愛同道、寅畏[13]天主、尊重君王。
18 為僕者宜小心翼翼,順服其主人,不惟於溫良者為然,即於苛刻者亦然。
19 凡橫逆之來,如能懷念天主而忍受之,斯可嘉矣。
20 爾若為惡而見責,即能忍受,亦有何功?正惟為善而遘辱[14],逆來而順受,乃能取悅於天主耳。
21 且爾之使命正在此中。蓋基督亦曾為爾茹苦,垂[15]爾楷式,俾爾踵效[16]
22 基督平生未犯一罪,口無欺人之言。
23 見詬不反,見辱不校[17],將一切付諸公平主宰之手,
24 肩負吾人罪累於十字聖架之上。彼之為此,惟欲吾人死於罪而生於義,「以彼創傷,療我瘡痍[18]」云耳。
25 爾等昔為迷途之羊,今乃得歸本牧,本牧者,即爾靈魂之監督也。


第三章 勗溫和謙恭

1 為婦者應順服其夫,夫即不信聖道,亦當以平日行為感化之,不必徒騰口說[19]也。
2 彼既睹爾之貞靜敬恪[20],亦必欣然歸道矣。
3 毋事外飾,辮髮、金玦[21]、文繡皆非所宜。
4 惟修養內心,以溫柔嫻靜之精神為飾,則可大可久,天主所珍也。
5 在昔,懿德之婦,亦莫不以此自飾,仰望天主,敬事其夫。
6 灑蕾之事亞伯漢也,惟命是從,且呼之為「夫子」焉。爾若孳孳為善,不畏艱危,則可為灑蕾之女矣。
7 為夫者亦應體恤厥婦,憐其孱弱,平居待之以禮,尊重女性。當念彼乃輿爾伉儷敵體[22],共承永生之恩澤也。且惟如此,則爾等祈禱方能專心,而無阻礙耳。
8 總之,爾等皆宜一心一德,富有同情,篤於友愛,慈祥愷悌[23],謙卑自牧。
9 勿可以惡報惡,以暴酬暴。要之,咒罵由人,祝福在我;庶幾無忝聖召,自求多福。
10 聖詠有之:
    「人欲善其生,長度康樂日:
     守舌毋惡言,緘口絕詭譎;
11      棄惡勉行善,和睦最可悅;
12      目所樂視,賢者之典式;
     耳所樂聽,賢者之心述;
     作惡必遭譴,胡為自作孽。」
13 且爾苟以善為樂,誰能害爾?
14 即使為善而茹苦,亦屬可慶。人之威脅,不足畏也。
15 但須一心仰望基督作爾聖主。人若問爾,何以懷此望德?則侃侃而對,說明緣由;惟亦須以溫和恭敬之態度為之。
16 心地務求光明磊落,無愧無怍,庶幾因爾從基督而謗爾者,見爾所為皆善,而自慚其誣。
17 天主之意,欲使爾因行善而苦,不猶愈於[24]因作惡而受苦乎?
18 基督亦曾為眾人之罪而死矣。彼以義者之身,而為諸不義者舍命,欲引吾人歸順天主耳。然彼之肉身雖被處死,而其神靈則生,
19 且曾藉此神靈,傳道於獄中諸靈矣。
20 諸靈者,即盡在諾亞之日,心懷狐疑者也。當時忍耐等待諾亞方舟之成,而得濟於洪水者,但有八人而已。
21 此事實為洗禮之前影。洗禮者,爾曹之所由濟渡也。非滌肉身之垢穢,乃憑耶穌基督之復活,而致良心之純潔,以事天主
22 基督今已昇天,位於天主右,一切天神及權德諸品,莫不翕然[25]順服,統於一尊。


第四章 棄舊更新

1 基督在肉體上既備受苦難,則爾等亦應毅然抱此宏願。蓋肉體受苦,則與罪絕緣,
2 不復徇[26]人欲,惟循天主聖意,以度餘生。
3 夫過去之日與世俗同流合污,放縱恣肆,沈湎酒色,崇拜偶像,不已足乎?
4 今日爾等則不復醉生夢死,同乎流俗,而世人乃以為咄咄[27]怪事,大施謗毀。
5 然若輩終須向黜陟幽明者[28]負其全責也。
6 且已亡之人,亦何為能聞福音乎?蓋使若輩身雖因人而死,靈則得以托而生耳。
7 萬物之終局,已日近一日,爾其朝乾夕惕,儆醒祈禱。
8 彼此之間,恒懷熱烈之愛德,尤為切要。惟愛德能掩蓋群罪也。
9 彼此應互盡東道之誼,慇懃款接,無怨言嗇色[29]
10 各按所賦才能,互相效勞,庶無負天主多方授才之美意。蓋凡百才能,皆屬天主之付託;爾當忠心耿耿,無忝所受之惠也。
11 凡任宣講者,當講述聖道,一若為天主之舌人者;其任服務者,則當依天主所賦之才力,儘量貢獻。總之,任作何事,務求以耶穌基督之名,歸榮天主。但願天主享受光榮與德能,永世靡暨,心焉祝之。
12 親愛之同道乎,爾等之受煆煉[30],所以玉汝於成,切勿大驚小怪,一若遭遇不測也者。
13 應知此乃可喜之事。蓋爾等既得與基督共患難,則於彼光榮顯現之日,必得與之同樂,將不知手之舞之、足之蹈之矣。
14 爾等若果因基督之名而受唾罵,福莫大焉!蓋誠能如此,則光榮大能之聖神天主聖神,以爾為安宅矣。
15 兄弟俱毋以殺人竊盜,為非作惡,或捨己耘人[31]而受苦也。
16 若為服膺基督之教而受苦,則非惟不可引以為辱,且當以此名義,歸榮於天主也。
17 蓋審判之時機已熟;其以天主聖宅為開端,宜也。然既以吾人為開端,則一般未順天主福音之人,其結局又將如何?
18 若義人之蒙救,猶若是其難也;則悖逆不道之人,其將何地以自容耶?
19 因此,吾願凡遵循天主意旨,正在受苦受難者,行善不輟,自強不息,而坦然將其靈魂託付於至誠之主宰也。


第五章 王道與霸道

1 我乃一長老也,曾目擊基督之受苦蒙難,且於來日將顯之光榮,預有其分焉。吾欲憑此資格,為爾中任長老者進一言。
2 望爾等勉為天主羊群之良牧,勿用霸道,當用王道。毋惟利是圖,當以善為樂。
3 勿用高壓手段,凌逼所管教友,當愛之、勞之[32],以身作則,循循善誘,
4 則於元牧顯現之日,爾等必獲永久不敝之榮冕矣。
5 幼輩亦當順服長老。彼此之間,皆當以謙德自束。應知天主損傲益謙;
6 是宜於天主宏能統制之下,溫恭謙讓,庶得於適宜之時蒙其拔擢。
7 一切憂慮可投諸天主之身;蓋天主眷顧爾等,無微不至。
8 爾等宜惺惺昭昭[33],恆自警惕,蓋與爾為敵之魔鬼,如吼獅猖獗,遍覓可吞之人。
9 務希堅信不拔,全力以抗。應知普世兄弟,現正遭受同一患難。
10 然大慈天主,既召爾等與基督同享無窮光榮,一俟爾等略受挫折以後,必將親自予爾等以成全,賜爾等以堅貞,而充爾等以神力也。
11 但願光榮歸於天主,萬有統於一尊。永世靡暨[34],心焉祝之。
12 兄弟鍚爾文,忠實可靠,吾所深知。因託其寄爾尺素[35],以資勸慰,且證明凡此莫非天主聖寵。務望在此聖寵上,屹立不搖。
13 巴比倫教會與爾同蒙恩簡者,祝爾平安。吾兒馬爾谷問候爾等。
14 彼此宜以純愛之吻禮,互相請安。願凡宗基督者享受康寧,心焉祝之。


  1. 逆知,預知。
  2. 惺惺,清醒。惺惺昭昭:內心清明。
  3. 臨格。臨,來;格,也是來的意愚。
  4. 黜陟,ㄔㄨˋ ㄓˋ,昇降。
  5. 羇(ㄐㄧ)旅,羇:寄居。羇旅:寄身外鄉作客。
  6. 忮(ㄓˋ)心,嫉妒。
  7. 譖謗,誹誣入罪、誹謗。
  8. 日漸月漬,漸、漬皆有浸泡之意。
  9. 隅石,角石、基石。
  10. 觖(ㄐㄩㄝˊ)望,所願不滿而生怨。
  11. 躓(ㄓˋ)石,絆腳石。
  12. 雍雍,和諧的樣子。
  13. 寅(ㄧㄣˊ)畏,敬畏。
  14. 遘(ㄍㄡˋ)辱,遭逢恥辱。
  15. 垂,留下。
  16. 踵(ㄓㄨㄥˇ)效,追隨效法。
  17. 見詬不反,見辱不校:被責罵不申辯;被誣侮也不澄清。
  18. 瘡痍,ㄔㄨㄤ ㄧˊ,創傷、傷痕。
  19. 徒騰口說,多費口舌。
  20. 貞靜敬恪(ㄎㄜˋ),貞潔嫻靜、謹慎誠敬。
  21. 金玦,金飾。
  22. 敵體,對等的個體。
  23. 愷悌,ㄎㄞˇ ㄊㄧˋ,和樂平易。
  24. 愈於:比……更好。
  25. 翕(ㄒㄧˋ)然,和順的樣子。
  26. 徇,順從。
  27. 咄咄(ㄉㄨㄛˋ),感歎聲、驚怪聲。
  28. 黜陟幽明者,降幽升明的天主也。
  29. 怨言嗇色,口出怨言而面作吝嗇狀。
  30. 煆(ㄒㄧㄚˋ)煉,熱火燒煉。
  31. 捨己耘人:捨己之田不耕,而耘人之田。The Douay-Rheims Bible: coveter of other men's things 垂涎他人之物
  32. 勞(ㄌㄠˋ)之,安慰他們。
  33. 惺惺,清醒。惺惺昭昭:內心清明。
  34. 靡暨,不盡、不止。
  35. 尺素,書信。