第六章 五餅二魚食五千眾、論聖體

1 厥後,耶穌加利利海,亦名諦比略湖
2 既渡,眾睹其醫病諸靈跡,群趨若鶩。
3 耶穌登山,與門徒共坐。
4 時近猶太人之免難節。
5 耶穌舉目,見眾就之,顧謂斐理伯曰:「何由市餅,以食[1]斯眾?」
6 彼作此言,蓋試之耳,胸中固有成竹也。
7 斐理伯曰:「即有銀錢二百以市餅,亦不足使人人咸得少飽。」
8 徒中有安德烈者,即西門伯鐸祿之兄,謂耶穌曰:
9 「有童子攜有麰餅五枚,小魚二尾,以供斯眾,何濟於事?」
10 耶穌曰:「令眾坐。」其地有草如茵,眾即席地而坐,數約五千。
11 耶穌取餅祝謝,分與坐眾,各隨所欲,魚亦如之。
12 眾既充飫,耶穌諭徒曰:「收拾餘屑,莫令狼藉。」
13 收之,則五餅之屑,充十二筐。
14 人見所行聖跡,乃曰:「斯真將臨之先知!」
15 耶穌燭眾意欲擁之為王,乃獨自遁跡山中。
16 比暮,門徒至海濱,
17 登舟以渡,欲赴葛法農。時已昏黯,耶穌未至;
18 大風倏作,海水興波,
19 諸徒鼓櫂,約行十里許,見耶穌步海近舟,眾皆駭怖,
20 耶穌曰:「我也!毋懼!」
21 乃接入舟中,頃刻舟抵目的地。
22 詰朝[2],眾立海濱,望見彼岸僅泊一舟,更無他舟,且悉耶穌未與厥徒同渡。
23 同時有數艇來自諦比略,泊近耶穌所嘗祝謝而以餅食眾之處。
24 眾既遍覓,不見耶穌及諸徒,乃命艇至葛法農,探訪耶穌
25 既得之於彼岸,乃詢之曰:「辣比,何時來此?」
26 耶穌應曰:「予切實語爾,爾等追求於予,非為曾見靈蹟,乃為食餅而飽耳。
27 勸爾勿務易腐之糧,宜務永生之糧,此糧惟受天主聖父印證之人子,能賜於爾。」
28 眾問曰:「如之何始可務天主之務?」
29 耶穌對曰:「能信天主所遣者,斯誠天主之務矣。」
30 眾曰:「汝有何靈徵,使我見而信之乎?汝亦何所務乎?
31 昔我祖在曠野曾食瑪納,經云『天主賜以天糧,』此之謂也。」
32 耶穌曰:「予切實語爾,給爾天糧者,非摩西,惟吾父賜爾以真天糧。
33 天主之糧無他,即降自天上而賜生命於世者是已。」
34 眾乃曰:「乎,盍恆以斯糧見賜!」
35 耶穌曰:「予即生命之糧;歸予者不復有飢,信予者不復有渴。
36 第予語爾,爾雖睹予而不予信也。
37 所賜於予之人,必來歸予;來歸予者,予決不拒。
38 予之所以降自天上者,非欲行己之志,乃欲行遣予者之志;
39 而遣予者之志無他,即彼所授我之一切,予當保之勿失,且復活之於末日。
40 我父之意,欲使凡見而信之者,咸獲永生;而令予復活之於末日也。」
41 猶太人因聞耶穌言:「予乃自天而降之糧,」舉竊竊私議,
42 曰:「此非若瑟之子耶穌乎?厥父若母,非吾人所素識乎?而彼竟自謂降自天上,何也?」
43 耶穌曰:「何竊議為?
44 苟無遣予者聖父之攝引[3],無人能歸於予。歸予者,予必復活之於末日。
45 《先知書》中有云:『萬民將受天主之訓;』凡有聞於聖父,而宅心知訓者,必來歸予。
46 人未有見聖父者,惟來自天主者,則曾見之矣。
47 予切實告爾,信者得永生,
48 予實生命之糧,
49 爾祖昔在曠野得食瑪納,然而死矣!
50 惟食茲天糧者,得不死。
51 予乃降自天上之活糧,
52 食此糧者必享永生。予所賜之糧,即予軀體,捐以活世。」
53 猶太人互相爭論曰:「斯人亦焉能以其軀體食吾人乎?」
54 耶穌又謂之曰:「予切實告爾,爾苟不食人子之體而飲其血,則爾不具生命。
55 凡食吾體而飲吾血者,乃得永生,而予必復活之於末日。
56 蓋吾體乃真食,吾血乃真飲。
57 食吾體而飲吾血者,存乎我而我亦存乎其中也。
58 正如永生之父遣予,而予因而活,食予者亦將因予而活。
59 此糧實自天降,食此糧則永生,非若爾祖之食瑪納,而終歸一死也。」
60 凡此皆在葛法農會堂施訓時之所言也。
61 門徒聞之,多曰:「此語亦已甚矣!其誰能聽之?」
62 耶穌心知門徒嘖有煩言,乃謂之曰:「爾等因是見礙乎?
63 若見人子昇歸本宅,又將如何?
64 夫畀生命者,神也,而肉身無益焉。予所授爾之道,神也,生也。
65 第爾等中有不信者焉。」蓋誰屬無信,誰將叛己,耶穌自始知之。
66 既又曰:「是故人非受恩於聖父,未有能歸予者也。」
67 因此,門徒多有退者,不復從其遊。
68 耶穌乃謂十二子曰:「汝等亦欲引退乎?」
69 西門伯鐸祿對曰:「微吾誰與歸?
70 永生之道,惟有之。實為天主之聖者,此則吾輩所深信而確知者也。」
71 耶穌曰:「爾等十二人,非予所親選乎?其中且有一妖魔焉。」
72 耶穌此言,乃指依斯加略西門之子茹答斯,即異日賣者,固十二人中之一也。


  1. 食,ㄙˋ,給…東西吃。
  2. 詰朝,ㄐㄧㄝˊ ㄓㄠ,第二天早上。
  3. 攝引,攝之意為引持、牽提。