第百二十三首 聖詠譯義
第百二十四首
第百二十五首


第百二十四首 鳥脫樊籠

1 惟願我義塞,向披心臆:
2 若非雅威在我側,敵人勢烈烈,
3 吾儕早應被吞滅。
4 洪濤洶湧狂瀾奔,
5 大水駸駸[1]沒吾魂。
6 佑,身得在。
未為敵人所犧牲,焉能不感再造恩?
7 吾魂如小鳥,已脫佃[2]者羅。
羅網已被吾得逸,佃者雖多如我何?
8 仰恃天地之宰,死裏逃生能無歌?


  1. 駸駸(ㄑㄧㄣ),強大。
  2. 佃,ㄉㄧㄢˋ,田獵也。


第一二四篇 天主是強有力的救星

1 登聖殿歌,達味作。
若不是上主保佑我們唯願以色列子民再說:
2 若不是上主保佑我們,當世人起來攻擊我們,
3 並向我們發洩怒火時,必會活活將我們吞食。
4 就像淹沒我們的水禍,流過我們頭頸的洪波。
5 又像洶湧澎湃的狂浪,早已將我們淹沒滅亡。
6 讚美上主,祂沒有將我們拋出,使我們做成他們爪牙的獵物;
7 我們像掙脫獵人羅網的小鳥,羅網被扯破了,我們自然逃掉。
8 我們的救助是賴上主的名,上天和下地都是由祂所造成。