mNo edit summary
 
(No difference)

Revision as of 21:43, 3 December 2007

1第百四十二首 聖道中自有乾坤

2 竭聲向籲,殷勤向訴。
3 敬將事實陳,直把丹忱吐。
4 小子落魄日,惟知其路。吾路一何險?羅網密密布。
5 倉皇顧我側,舉目無所親。孤身罹危厄,無人問死生。
6 長跪白我,惟可庇身。茫茫塵海裏,是我乾坤。
7 我今處絕境,顛沛亦已甚。群小相窘辱,其勢一何猛?
8 求爾應我禱,求爾加慈愍[1]。拯我於諸敵,脫我於陷阱。
俾我獲自由,宣揚爾德盛。務使敬者,聞風共相慶。


  1. 愍,ㄇㄧㄣˇ,憐憫、同情。


第一四二篇 危急時的祈禱

1 達味的訓導詩,避居山洞時的禱詞。
2 我高聲向上主呼求,我高聲向天主求助。
3 我向祂傾吐我的愁苦,我向祂陳訴我的憂慮。
4 當我精神愁苦的時候,惟有禰知悉我的路途。
在我行走的道路中;他們給我設下陷阱。
5 我向右觀察細看,沒有一個熟悉我的人!
沒有一人我可投奔,沒有一人為我操心。
6 上主,我今呼號說:禰是我的避難所,
在這活人的地方,禰就是我的福爵。
7 求禰傾聽我的哀號,因我十分可憐無靠,
求禰救我脫離迫害我的人,因他們是比我強悍的人。
8 求禰引領我出離監牢,好讓我讚美禰的名號。
義人前呼後擁歡迎我,因為禰大量恩待了我。