No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{header | {{header | ||
| title = [[Psalms|聖詠譯義]] | | title =[[Psalms|聖詠譯義]] | ||
| section = [[Psalms/82|第八十二首]] | | section =[[Psalms/82|第八十二首]] | ||
| author = | | author = | ||
| previous = [[Psalms/81|第八十一首]] | | previous =[[Psalms/81|第八十一首]] | ||
| next = [[Psalms/83|第八十三首]] | | next =[[Psalms/83|第八十三首]] | ||
| notes = | | notes = | ||
}} | }} | ||
__NOEDITSECTION__ | __NOTOC__ __NOEDITSECTION__ | ||
=={{chapter|82}}第八十二首 決獄務平== | |||
{|class="bible" | {|class="bible" | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=82|verse=1}} | |{{verse|chapter=82|verse=1}} | ||
|<b>主</b>在聖會中,審判諸神道:汝等行訊鞫<ref>訊鞫, | |<b>主</b>在聖會中,審判諸神道:汝等行訊鞫<ref>訊鞫,{{注音|ㄒㄩㄣˋ ㄐㄩˊ}},審問。</ref>,是非皆顛倒。 | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=82|verse=2}} | |{{verse|chapter=82|verse=2}} | ||
|目中無法紀,閹然<ref>閹然, | |目中無法紀,閹然<ref>閹然,{{注音|ㄧㄢ ㄖㄢˊ}},大也。</ref>媚<ref>媚,諂媚、奉承。</ref>強暴。泯泯<ref name="ref_a">泯泯({{注音|ㄇㄧㄣˇ}})棼棼({{注音|ㄈㄣˊ}}),混亂。</ref>復棼棼<ref name="ref_a" />,將於何時了? | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=82|verse=3}} | |{{verse|chapter=82|verse=3}} | ||
Line 32: | Line 32: | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=82|verse=7}} | |{{verse|chapter=82|verse=7}} | ||
|今與世合污,應與人同死。又如彼侯王,終必見傾否<ref>傾否, | |今與世合污,應與人同死。又如彼侯王,終必見傾否<ref>傾否,{{注音|ㄑㄧㄥ ㄆㄧˇ}},傾倒阻塞。</ref>。<br />生前作威福,沒世長已矣。 | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=82|verse=8}} | |{{verse|chapter=82|verse=8}} | ||
|願<b>主</b>速興起,黜陟<ref>黜陟, | |願<b>主</b>速興起,黜陟<ref>黜陟,{{注音|ㄔㄨˋ ㄓˋ}},降和升。</ref>人間世。願爾撫萬邦,神器<ref>神器,帝位。</ref>原屬爾。 | ||
|} | |} | ||
==注釋== | |||
<references /> | <references /> | ||