No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
{{header
{{header
| title    = [[Psalms|聖詠譯義]]
| title    =[[Psalms|聖詠譯義]]
| section  = [[Psalms/12|第十二首]]
| section  =[[Psalms/12|第十二首]]
| author  =
| author  =
| previous = [[Psalms/11|第十一首]]
| previous =[[Psalms/11|第十一首]]
| next    = [[Psalms/13|第十三首]]
| next    =[[Psalms/13|第十三首]]
| notes    =
| notes    =
}}
}}
__NOTOC__ __NOEDITSECTION__
__NOTOC__ __NOEDITSECTION__


== 第十二首 世風歎 ==
=={{chapter|12}}第十二首 世風歎==
{{chapter|12}}
 
{|class="bible"
{|class="bible"
|-
|-
Line 42: Line 42:




=== 附註 ===
===附註===
第十二首
第十二首
{|class="bible"
{|class="bible"
|-
|-
|「白銀經七煉。」按照<u>猶太</u>思想。七為完備之數。
|「白銀經七煉。」按照{{專名|猶太}}思想。七為完備之數。
|}
|}




== 注釋 ==
==注釋==
<references />
<references />
=== 第十二篇  求免於是非 ===
{{chapter|12a}}
{|class="bible"
|-
|{{verse|chapter=12a|verse=1}}
|<font size="-1">達味詩歌,交與樂官,八度低音。</font>
|-
|{{verse|chapter=12a|verse=2}}
|上主,求禰拯救,因為熱心者已缺少,<br />忠誠的人在人間也已絕跡不見了。
|-
|{{verse|chapter=12a|verse=3}}
|人們彼此言談虛偽,嘴唇圓滑,口是心非,
|-
|{{verse|chapter=12a|verse=4}}
|願上主將一切欺詐的口唇除去。把大言不慚的舌頭剪除!
|-
|{{verse|chapter=12a|verse=5}}
|他們揚言說:「我們以口以舌取勝;<br />有口有唇護衛我們,誰能作我們的主人?」
|-
|{{verse|chapter=12a|verse=6}}
|為了貧苦者的委屈,為了窮困者的歎息,我要立刻站起」,<br />上主說:「將渴望救援的人救起。」
|-
|{{verse|chapter=12a|verse=7}}
|上主的聖言是真誠的聖言,如同純銀經過七次的鍛鍊。
|-
|{{verse|chapter=12a|verse=8}}
|上主,懇求禰護祐我們,由這一代常拯救我們。
|-
|{{verse|chapter=12a|verse=9}}
|惡人在四周往來追蹤,實如令人生厭的毒蟲。
|}

Latest revision as of 11:53, 6 November 2009

第十一首 聖詠譯義
第十二首
第十三首


第十二首 世風歎

1
2 仁義成絕響,忠信已泯沒。
3 交友無誠意,口蜜心詭譎。
4 矯浮薄,復使反樸拙。懲罰巧言者,剪截誇誕舌。
5 此輩炫利口,自謂世無敵:脣舌我自主,誰得相干涉?
6 雅瑋聞此語,焉能長默默?已見弱者苦,已聞貧人泣。
我今將興起,一慰長太息。務使貧與弱,各得其所適。
7 至誠惟天主,聖道何純質。白銀經七煉,未能方其潔。
8 必濟窮民,莫隨斯世溺。
9 惡逆如橫行,賢良無寧日。


附註

第十二首

「白銀經七煉。」按照猶太思想。七為完備之數。


注釋