(新頁面: {{header | title = 聖詠經 | section = 第十六分 | author = | previous = [[Orthodox/Psalter/Kathisma 15|第十五分...) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{header | {{header | ||
| title = [[Orthodox/Psalter | | title = [[Orthodox/Psalter|聖詠經]] | ||
| section = [[Orthodox/Psalter/Kathisma 16|第十六分]] | | section = [[Orthodox/Psalter/Kathisma 16|第十六分]] | ||
| author = | | author = |
Latest revision as of 23:20, 14 April 2009
《 第十五分 | 聖詠經 第十六分 |
第十七分 》 |
第十六分
第一百九聖詠
一主向我主云、爾坐我右、至我以爾仇置爾足下、 二主自錫汶將遣爾能力之杖、爾可宰治于爾仇敵中、 三于爾能力時、爾民齊偹於聖之美、爾自腹生于黎明前似露、 四主曾設誓、必弗自悔、爾依哶列些叠克之班秩、為司祭、直至永遠、 五主在爾右、其發怒之期、擊列王、 六其必施審判于列邦、其以尸盈地、已擊首于寬曠、 七于道旁泉必飲水、以此必翹首、
第一百十聖詠
一主歟、我一心讚揚爾、于義德之議論中、及會中、 二主所為乃極大、願其所喜愛者、 三主所為榮且美、其公義永存、 四主令人念其奇跡、主乃哀矜鴻恩者、 五賜糧予敬畏之者、永念其誡約、 六曾以所為之能力、顯于其民、為賜以異邦之嗣產、 七主手之動作、乃眞實、及公義、其誡命係誠者、 八堅固於世世、以眞實及公義立基、 九主曾施救護于其民、設約于恒久、其名乃聖而可畏者、 十智慧之原始、乃畏主之畏、守成其誡命者確聰明、主之讚揚必永存、
第一百十一聖詠
一福哉、凡敬畏主者、及極喜其命者、 二其裔于地必有力、義德者之世、必獲福、 三富貴于其家、其義永存、 四義德者之光、于暗中興起、即善、及仁、及義者、 五善人係施恩借予人者、其審判時所言、乃確實者、 六必永弗撼搖、義者必永被懷念、 七且弗懼不善之風聲、其心倚賴主、乃堅固、 八其心乃堅固、見其仇敵時而無懼、 九彼曾散施周濟、其義永存、其角必以榮耀升舉、 十惡者見之則厭、切齒而消化、惡者所欲必滅、
榮光讚詞
第一百十二聖詠
一主之僕宜讚揚、讚主之名、 二願主之名被祝讚、自今至恒久、 三由日昇直至日落之處、願主名被讚揚、 四主崇于萬民、爾之光榮逾于天、 五孰如我主天主、即處于高區者、 六于天于地、作俯觀者、 七自塵土提拔貧乏者、自泥塗升舉窮困者、 八使其與列王、即其民之列王偕坐、令不孕之婦而為有子、歡欣之母、安處于家中、
第一百十三聖詠
一伊斯喇伊泐出耶吉撇突時、亞闊烏家離異民時、 二則伊屋達為主之聖所、伊斯喇伊泐為主之轄地、 三海一見之而急逝、岳兒達尼退縮、 四山陵躍如羝、邱垤躍如羔、 五海因何事令爾急逝、岳兒達尼因何事令爾退縮、 六山陵因何事令爾躍如羝、邱垤因何事令爾躍如羔、 七地于主前、于亞闊烏之天主前、爾宜震動、 八主化磐石為沼、化石為水泉、 九主歟、非予我儕、非予我儕、乃于爾之名、緣爾之恩慈及眞理、而錫光榮、 十胡為列邦云、其天主何在、 十一我儕之天主、于天、于地、隨意而行、 十二惟列邦之偶像、乃銀與金者、係人手所造者、 十三彼有口而弗言、有目而弗見、 十四有耳而弗聽、有鼻而弗嗅、 十五有手而弗拊、有足而弗行、其喉不發聲、 十六造之者、倚之者、與之相似、 十七伊斯喇伊泐家、宜倚冀主、乃我儕之輔助、及護佑、 十八阿阿隆家、當倚冀主、乃我儕之輔助、及護佑、 十九敬畏主者、當倚冀主、乃我儕之輔助、及護佑、 二十主記念我儕、降福我儕、降福于伊斯喇伊泐家、降福于阿阿隆家、 二一降福于敬畏主者、無論大小、 二二願主增益爾眾、增益爾曹、及爾曹之子孫、 二三爾曹被主、即創天地者、所祝福、 二四彼天乃主者、地主曾以之賜人子、 二五讚美天主非亡人、亦非入于墳墓者、 二六惟我儕生活者、必欲讚頌主、自今至無窮世、
第一百十四聖詠
一我喜悅、因主耹我聲、我之祈禱、 二傾耳聽我、以此、我將于我諸日呼籲主、 三致死之病環我、地獄之苦難臨至我、我罹于迫制、且憂愁中、 四乃籲求主名云、主歟、救我之靈、 五主乃施恩且公義者、我儕之天主、懷慈憐者、 六主乃護庇無知識者、我疲弱、主即施助于我、 七願我靈歸爾之安慰處、蓋主曾施恩予爾、 八蓋爾已救我靈于死中、我目于淚、我足于蹶、 九我必于有生之地、而行于主前、
榮光讚詞
第一百十五聖詠
一我確信而言、我被焦慮、 二我惶遽時、謂人皆虛幻、 三我何以報主所施于我之恩、 四我將以拯救之爵、籲求主之名、 五我所許于主、必于彼眾民之靣前而償、 六聖者之死、于主目前為貴、 七主歟、我乃爾之僕、我乃爾之僕、爾婢之子、爾釋我之縛、 八我將以讚揚之祭獻爾、籲求主之名、 九我所許于主、必于彼眾民之靣前、 十于主之院、于耶嚕薩利木中而償、
第一百十六聖詠
一萬民、爾曹宜讚揚主、眾族、爾曹當尊榮之、 二蓋其所施于我儕之恩慈大矣、主之眞實永存、
第一百十七聖詠
一爾曹讚榮主、蓋伊乃善者、因伊恩慈永存、 二願伊斯喇伊泐家言、伊乃善者、其恩慈永存、 三願阿阿隆家言、伊乃善者、其恩慈永存、 四願敬畏主者言、伊乃善者、其恩慈永存、 五我迫狹時呼籲于主、伊即應我、引于綽裕處、 六主護佑我、我則弗懼、人能何所行于我、 七主係輔助我者、是以我將見仇我者、 八賴主較倚恃人為善、 九望天主較倚恃列王尤善、 十萬民環我、我藉主名已抑之、 十一彼環我、彼圍我、我藉主名已抑之、 十二彼環我如蜂之環蜜、乃被消滅、如棘之火、我藉主名已抑之、 十三爾已欲刺我、意欲傾仆我、藉主扶持我、 十四主乃我之力、我之歌頌、其為我之救、 十五于義者之宅、有歡欣、及施救之聲、主右手行奮勇、 十六主之右手高舉、主之右手行奮勇、 十七我非幾死、乃猶生活者、必傳述主之所行、 十八主已厲責我、惟未以我付于死、 十九願為我闢道義之門、我欲入、我將讚榮主、 二十此乃主之門、義者必入、 二一我讚榮爾、蓋爾曾聽我、為我之救、 二二工師所棄之石、成為隅首、 二三此乃天主所為、我儕目而奇之、 二四此乃主所建之日、我儕因此將歡欣喜樂、 二五主歟救我、主歟輔助我、 二六以主名來者、實已滿被讚揚、自主之堂、我儕讚揚爾、 二七天主乃主、以光照我儕、宜以繩繫牲攜至祭臺之角、 二八爾乃我之天主、我將讚榮爾、爾乃我之天主、我將稱頌之、我將讚榮爾、因爾聆我、為我之救、 二九爾曹讚榮主、蓋伊乃善者、因伊恩慈永存、