No edit summary
No edit summary
Line 14: Line 14:


=== 校對疑義 ===
=== 校對疑義 ===
* 雅'''谷'''伯?雅'''各'''伯?
** 新約人物,譯為「雅'''谷'''伯」;舊約人物,譯為「雅'''各'''伯」
** 原書大致遵此原則,例外註記於下。


{|class="wikitable"
{|class="wikitable"
Line 34: Line 37:
|哲士既'''耹'''王言
|哲士既'''耹'''王言
|哲士既'''聆'''王言
|哲士既'''聆'''王言
|-
<!-- |-
|Matthew/4:21
|Matthew/4:21
|即慈伯德子雅'''谷'''伯暨弟若望
|即慈伯德子雅'''谷'''伯暨弟若望
|即慈伯德子雅'''各'''伯暨弟若望
|即慈伯德子雅'''各'''伯暨弟若望 -->
|-
|-
|Matthew/10:3
|Matthew/10:3
|亞爾咈子雅''''''伯、樹德
|慈伯德子雅''''''伯暨弟若望
|亞爾咈子雅''''''伯、樹德
|慈伯德子雅''''''伯暨弟若望
|-
|-
|Matthew/12:18-21
|Matthew/12:18-21
Line 50: Line 53:
|以'''耹'''所羅門之哲言
|以'''耹'''所羅門之哲言
|以'''聆'''所羅門之哲言
|以'''聆'''所羅門之哲言
|-
|Matthew/13:56
|雅'''各'''伯若瑟西門樹德
|雅'''谷'''伯若瑟西門樹德
|-
|Matthew/17
|雅'''各'''伯及弟若望
|雅'''谷'''伯及弟若望
|-
|-
|Matthew/21:5
|Matthew/21:5
Line 78: Line 89:
|'''譯'''四
|'''譯'''四
|'''註'''四
|'''註'''四
|-
|附註 Matthew/12
|雅'''各'''伯
|(內文多作「雅'''谷'''伯」)
|-
|-
|附註 Matthew/16
|附註 Matthew/16
Line 100: Line 115:
|耶穌復活顯形、離世'''昇'''天
|耶穌復活顯形、離世'''昇'''天
|耶穌復活顯形、離世'''升'''天 (內文用此字)
|耶穌復活顯形、離世'''升'''天 (內文用此字)
|-
<!-- |-
|Mark/1:20
|Mark/1:20
|見慈伯德子雅'''谷'''伯暨弟若望
|見慈伯德子雅'''谷'''伯暨弟若望
|見慈伯德子雅'''谷'''伯暨弟若望
|見慈伯德子雅'''谷'''伯暨弟若望 -->
|-
|-
|
|

Revision as of 15:23, 27 May 2008

校對依據

  • 新經全集,1980 年

異體字替代

  • 「衆」以「眾」代之。
  • 「旣」以「既」代之。
  • 「卽」以「即」代之。
  • 「眞」以「真」代之。
  • 「敍」以「敘」代之。
  • 「兪」以「俞」代之。 (「愉」、「逾」、「瑜」…等。)
  • 「擧」以「舉」代之。
  • 「?」以「旃」代之。
  • 「刄」以「刃」代之。

校對疑義

  • 伯?雅伯?
    • 新約人物,譯為「雅伯」;舊約人物,譯為「雅伯」
    • 原書大致遵此原則,例外註記於下。
章節 修正前內容 修正後內容
福音馬竇傳
目錄/Matthew 耶穌以七餅食千眾 耶穌以七餅食千眾
目錄/Matthew 耶穌被 耶穌被 (內文用此字)
Matthew/2:9 哲士既王言 哲士既王言
Matthew/10:3 慈伯德子雅伯暨弟若望 慈伯德子雅伯暨弟若望
Matthew/12:18-21 (缺【註三】標示) 【註三】
Matthew/12:42 所羅門之哲言 所羅門之哲言
Matthew/13:56 伯若瑟西門樹德 伯若瑟西門樹德
Matthew/17 伯及弟若望 伯及弟若望
Matthew/21:5 (缺【註一】標示) 【註一】
Matthew/22 【註三】位置錯誤,缺【註四】標示 更正【註三】,加註【註四】
Matthew/24:15 (缺【註一】標示) 【註一】
附註 Matthew/5 在世以仁義為依歸、心□□□國之道 (缺字)
附註 Matthew/5 「大地應由嗣彼續」 「大地應由彼嗣續」
附註 Matthew/6
附註 Matthew/12 (內文多作「雅伯」)
附註 Matthew/16 【註二】【註一】(次序倒置) 【註一】【註二】
附註 Matthew/21 【註三】見先知意灑雅書 (多字) 【註三】見先知意灑雅書
附註 Matthew/23 Westmintser Version Westminster Version
福音馬爾谷傳
目錄/Mark 耶穌復活顯形、離世 耶穌復活顯形、離世天 (內文用此字)
附註 Mark/1 古經肋未紀第二節 (缺字) 古經肋未紀第十四章第二節