mNo edit summary |
No edit summary |
||
Line 19: | Line 19: | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=145|verse=3}} | |{{verse|chapter=145|verse=3}} | ||
|蕩蕩惟<b> | |蕩蕩惟<b>雅瑋</b>,<b>真宰</b>豈有雙? | ||
| | | | ||
|<b>天主</b>宜大讚,其大不可方。 | |<b>天主</b>宜大讚,其大不可方。 | ||
Line 54: | Line 54: | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=145|verse=16}} | |{{verse|chapter=145|verse=16}} | ||
| | |信手行布施,羣生慶豐穰<ref>穰,<font size="-1">ㄖㄤˇ</font>,豐盛。</ref>。 | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 61: | Line 61: | ||
|所行皆信實,所為惟慈祥。 | |所行皆信實,所為惟慈祥。 | ||
|{{verse|chapter=145|verse=18}} | |{{verse|chapter=145|verse=18}} | ||
| | |不負有心人,神助在身旁。 | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=145|verse=19}} | |{{verse|chapter=145|verse=19}} | ||
Line 71: | Line 71: | ||
|惟願我歌脣,妙音發天香! | |惟願我歌脣,妙音發天香! | ||
| | | | ||
| | |惟願血氣倫,共慶化日長! | ||
|} | |} | ||
Revision as of 05:19, 12 April 2008
《 第百四十四首 | 聖詠譯義 第百四十五首 |
第百四十六首 》 |
第百四十五首 光天化日
1 | 一心崇吾主,爾乃天地王。 | 2 | 日日誦爾名,永永不能忘。 |
3 | 蕩蕩惟雅瑋,真宰豈有雙? | 天主宜大讚,其大不可方。 | |
4 | 嘉猷代代傳,聖名世世芳。 | 5 | 靈異資默想,經綸何輝煌! |
6 | 眾人述天威,我亦詠堂堂。 | 7 | 大慈宜永懷,正直當讚揚! |
8 | 寬仁不輕怒,慈悲蘊心腸。 | 9 | 博愛無私覆,萬物熙春陽。 |
10 | 天地宣化育,諸聖誦恩光。 | 11 | 欲令人世子,懷德勉忠良。 |
12 | 王業大且久, | 13 | 垂統永無疆。 |
14 | 濟弱更扶傾,慷慨救危亡。 | 15 | 按時賜溫飽,用慰喁喁[1]望。 |
16 | 信手行布施,羣生慶豐穰[2]。 | ||
17 | 所行皆信實,所為惟慈祥。 | 18 | 不負有心人,神助在身旁。 |
19 | 有求必見應,心願悉見償。 | 20 | 逆主必受誅,順主靡不昌。 |
21 | 惟願我歌脣,妙音發天香! | 惟願血氣倫,共慶化日長! |
第一四五篇 讚美天主的各種美德
1 | 達味的讚美歌。 我的天主,君王,我要頌揚禰,歌頌禰的名,世世代代不止。 |
2 | 我要每日不斷讚美禰,頌揚禰的名,永遠不止。 |
3 | 偉大的上主,實在應受讚美,上主的偉大,高深不可推測; |
4 | 世世代代應宣揚禰的工程,世世代代應傳述禰的大能: |
5 | 講述禰的威嚴尊榮,彰明禰的奇異化工, |
6 | 述說禰驚天動地的威能,不斷宣揚禰的偉大無朋; |
7 | 廣傳禰無窮慈愛的記念,歡呼歌唱禰的公義無限。 |
8 | 上主慈悲為懷,寬宏大方,祂常緩於發怒,仁愛無量。 |
9 | 上主對待萬有,溫和善良,對祂的受造物,仁愛慈祥。 |
10 | 上主,願禰的一切受造物稱謝禰,上主,願禰的一切聖徒們讚美禰, |
11 | 宣傳禰王國的光榮,講述禰的威力大能, |
12 | 讓世人盡知禰的威能,和禰王國的偉大光榮。 |
13 | 禰的王國,是萬代的王國,禰的王權,存留於無窮世; 上主對自己的一切諾言,忠信不欺,上主對自己的一切受造,聖善無比。 |
14 | 凡跌倒的,上主必要扶持,凡被壓抑的,使他們起立。 |
15 | 眾生的眼睛都仰望禰,禰準時賞給他們糧食。 |
16 | 禰伸出了禰的雙手,滿足了眾生的需求。 |
17 | 上主在祂的一切路徑上,至公至義,上主在祂的一切化工上,聖善無比。 |
18 | 上主接近一切呼號他的人,就是一切誠心呼號祂的人。 |
19 | 祂必成全敬畏自己者的心願,聽到他們的呼號,必施以救援。 |
20 | 凡愛慕上主的,上主必保護他們,凡作惡犯罪的,上主必消除他們。 |
21 | 願我的口舌稱述上主的光榮,願眾生讚美祂的聖名於無窮! |