mNo edit summary |
No edit summary |
||
Line 14: | Line 14: | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=113|verse=1}} | |{{verse|chapter=113|verse=1}} | ||
|願<b> | |願<b>雅瑋</b>之眾僕兮,咸讚<b>恩主</b>。 | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=113|verse=2}} | |{{verse|chapter=113|verse=2}} | ||
Line 20: | Line 20: | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=113|verse=3}} | |{{verse|chapter=113|verse=3}} | ||
| | |頌<b>主</b>之名兮,朝朝暮暮。 | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=113|verse=4}} | |{{verse|chapter=113|verse=4}} | ||
Line 38: | Line 38: | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=113|verse=9}} | |{{verse|chapter=113|verse=9}} | ||
|又使不妊之婦兮,安居深宮,<br /> | |又使不妊之婦兮,安居深宮,<br />竟成多子之母兮,其樂靡窮。 | ||
|} | |} | ||
Revision as of 03:58, 11 April 2008
《 第百十二首 | 聖詠譯義 第百十三首 |
第百十四首 》 |
第百十三首 矜貧恤寡
1 | 願雅瑋之眾僕兮,咸讚恩主。 |
2 | 昉[1]自今日兮,以逮永古。 |
3 | 頌主之名兮,朝朝暮暮。 |
4 | 高高在上,監臨萬民。威鎮寰宇,光耀天廷。 |
5 | 蕩蕩乎其不可象[2]兮,莫之與京[3]。 |
6 | 獨屈尊而紆[4]貴兮,垂視乾坤。 |
7 | 拯貧寒於糞壤兮,拔煢[5]獨於泥中。 |
8 | 使與王侯兮並駕,與牧伯兮比隆。 |
9 | 又使不妊之婦兮,安居深宮, 竟成多子之母兮,其樂靡窮。 |
第一一三篇 提拔弱小者的天主
1 | 阿肋路亞! 上主的僕人,請一齊讚頌,請一齊讚頌上主的聖名! |
2 | 願上主的聖名受讚頌,從現今直到永遠無窮! |
3 | 從太陽東升直到西傾,願上主的聖名受讚頌! |
4 | 上主高越列國萬邦,衪的光榮凌駕穹蒼; |
5 | 誰能相似上主我們的天主?衪坐在蒼天之上的最高處。 |
6 | 衪必會垂目下視,觀看上天和下地; |
7 | 從塵埃裏提拔弱小的人,由糞土中舉揚窮苦的人, |
8 | 叫他與貴族的人共席,也與本國的王侯同位; |
9 | 使那不孕的婦女坐鎮家中,成為多子的母親,快樂無窮。 |