(新頁面: == 第十七章 獸與<b>羔羊</b>作戰 == {{chapter|17}} {|class="bible" |- |{{verse|chapter=17|verse=1}} |爾時,七持爵天神之一來與予語,曰:「來,吾欲示以大...)
 
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{header
| title    = [[New Testament|新經全集]]/[[Apocalypse|啟示錄]]
| section  = [[Apocalypse/17|第十七章]]
| author  =
| previous = [[Apocalypse/16|第十六章]]
| next    = [[Apocalypse/18|第十八章]]
| notes    =
}}
__NOEDITSECTION__
== 第十七章 獸與<b>羔羊</b>作戰 ==
== 第十七章 獸與<b>羔羊</b>作戰 ==
{{chapter|17}}
{{chapter|17}}

Revision as of 05:04, 18 December 2007

第十六章 新經全集啟示錄
第十七章
第十八章


第十七章 獸與羔羊作戰

1 爾時,七持爵天神之一來與予語,曰:「來,吾欲示以大娼之處決;大娼者,即坐於諸川之上,
2 與世間百王行淫,而使舉世之人沈湎於其淫亂之酒者也。」
3 天神乃攝吾之神魂,入一曠野,見有一婦坐赤獸上;赤獸七首十角,渾身皆僭妄穢褻之名。
4 婦人披紫著朱,飾金珠寶石,手執金樽,樽中滿貯淫亂眾穢,及無恥之事;
5 額上題名曰:神秘之大巴比倫,諸娼之母,塵世眾穢之母。
6 吾又見婦人已因暢飲眾聖及諸為耶穌致命者之血,而酩酊矣。吾對之不勝驚訝駭異之至。
7 天神語予曰:胡驚異為?吾欲告爾以此婦及其所乘七首十角之獸之秘密。
8 爾適所見之獸,一現即逝,又將起自深淵,終必淪胥[1]以亡。舉世之人,凡其名自創世以來,未見錄於生命冊者,以其獸之一現即逝,而復勃興,咸將見而歎服。
9 此中有妙義焉:七首者,即此婦所坐鎮之七山,
10 亦即七王;就中五者已隕,一尚存,一將至;及其至也,當有片時停留;
11 而一現即逝之獸,其本身即為第八,出於第七,而歸於消滅。
12 爾所見之十角亦十王也,至今未秉國鈞[2],後當與獸同享王權,亦只片晷[3]
13 十王惟具一心,欲將己之權柄統歸於獸,
14 俾合力與羔羊交戰,而羔羊終必克之。羔羊萬主之主萬王之王。凡蒙召承選,忠心耿耿,而與羔羊並肩作戰者,靡有不勝。
15 天神又語予曰:「爾所見大娼坐鎮之諸川,乃列國、兆民、萬族、重譯也。
16 爾所見之十角及獸,終必痛恨大娼,褫其衣而裸之,且吞食其肉,而付諸一焚。
17 凡此皆天主為促成聖謨,而使若輩一致讓國與獸,以待天主之言之圓滿見驗耳。
18 至爾所見之婦,即統治天下萬王之大都邑者也。


  1. 淪胥(ㄒㄩ),完全淪亡。
  2. 執也,引申為主持、掌握。國鈞,國柄。秉國鈞,執掌國政。
  3. 晷(ㄍㄨㄟˇ),時光,片晷,片時。