No edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{header | |||
| title = [[New Testament|新經全集]]/[[Acts|宗徒大事錄]] | |||
| section = [[Acts/21|第二十一章]] | |||
| author = | |||
| previous = [[Acts/20|第二十章]] | |||
| next = [[Acts/22|第二十二章]] | |||
| notes = | |||
}} | |||
__NOEDITSECTION__ | |||
== 第二十一章 保祿回耶路撒冷、在殿被捕 == | == 第二十一章 保祿回耶路撒冷、在殿被捕 == | ||
{{chapter|21}} | {{chapter|21}} |
Revision as of 11:45, 15 December 2007
《 第二十章 | 新經全集/宗徒大事錄 第二十一章 |
第二十二章 》 |
第二十一章 保祿回耶路撒冷、在殿被捕
1 | 吾儕別眾起椗,止於哥士;次日,經羅底達帕大喇, |
2 | 易舟赴腓尼基, |
3 | 既睹居比路,南繞赴敘利亞;舟抵諦羅卸貨,遂登岸訪門徒, |
4 | 居七日,門徒感受聖神,謂保祿曰:「毋赴耶路撒冷!」 |
5 | 既留有日,仍起程行;眾挈妻兒送至郊外,吾儕跽岸祈禱, |
6 | 辭別登舟,眾乃自返。 |
7 | 自諦羅歷經水程,至多利買慰問同人,共留一宿, |
8 | 次晨抵凱塞里,訪裴立伯;斐立伯乃夙傳福音者,遂止其宅。彼為七執事之一, |
9 | 有女四,童身,能作預言。 |
10 | 留此之日,有先知亞迦布自猶太至, |
11 | 取保祿腰巾,自束手足,曰:「聖神言:猶太人在耶路撒冷對此巾所有者,亦將如是捆縛,以交付異族之手。」 |
12 | 吾儕既聞是言,乃與本地同人共勸保祿勿往。 |
13 | 保祿曰:「何事痛泣,令我傷心?吾因主名,不第被縛,即舍身於耶路撒冷,亦所欣願。」 |
14 | 保祿不聽,吾儕乃不復勸阻,惟曰:「願主旨之成」耳。 |
15 | 越日,整裝赴耶路撒冷, |
16 | 同行者有凱塞里門徒,且攜納遜與俱。納遜者,居比路人,夙奉教,即吾儕在耶路撒冷時之居停[1]主人也。 |
17 | 既至耶路撒冷,同人歡然款接; |
18 | 次晨,吾儕隨保祿同訪雅各伯,長老咸在, |
19 | 保祿致敬,並以主命宣揚教義,及所行於異邦者盡告之。 |
20 | 眾聞之,無不歸榮天主,謂保祿曰:「爾觀猶太人之信教者盈千累萬,篤守摩西律法; |
21 | 惟彼等聞人言,爾於寄居異邦之猶太人,嘗勸其背棄摩西,勿為其子行割禮,亦勿遵循規律, |
22 | 眾聞爾至,將何以處? |
23 | 不如依吾言而行。茲有四人,俱存誓願, |
24 | 爾與之偕往,同行潔禮,為納規費,使之削髮。如是則眾知曩昔所聞,盡屬浮言,悉爾亦遵行律法也。 |
25 | 至異邦信主者,吾人亦已遺書,命勿食祭像之物,牲畜之血,及勒死之牲,且勿犯姦淫。」 |
26 | 翌日,保祿乃率四人同行潔禮,入殿,告以潔期何日屆滿,惟待祭司為之獻祭。 |
27 | 七日將竣,有猶太人自亞細亞至,驟睹保祿在殿,唆眾執之, |
28 | 且呼曰:「義塞人當起而相助!是即隨處教人蹂躪吾民、吾律及斯殿者也。今且引希臘人入殿,污斯聖所!」。 |
29 | 彼為是言,蓋嘗在城中見依法所人特羅非摩與保祿相俱,以為保祿曾引之入殿也。 |
30 | 舉邑騷動,群民紛至,執保祿曳之出,立閉殿門; |
31 | 方欲加害,人報千總曰:「耶路撒冷闔城亂矣!」 |
32 | 眾見千總親率所部,臨揚鎮攝[2],毆擊遂止, |
33 | 千總乃將保祿逮繫,加以雙鏈。詢為何人?所犯何事? |
34 | 眾口喧嚷,其答不一,狀至紊亂,不得其情,乃命帶之入營。 |
35 | 及階,擁擠益甚,士卒舁[3]保祿行, |
36 | 眾隨後呼曰:「除之!」 |
37 | 將入營,保祿謂千總曰:「欲有所陳,可乎?」千總曰:「爾諳希臘語耶? |
38 | 然則,爾非曩昔為亂,率暴徒四千人,奔赴曠野之埃及人矣。」 |
39 | 保祿曰:「吾籍猶太,生於基利嘉笪爾數,非蕞爾[4]小邑之公民也!請准我向眾訴說。」 |
40 | 千總許之,保祿登階,揮手,譁噪乃止;保祿遂以希伯來語對眾發言。 |