(新頁面: == 第四章 二徒受訊、以辱為榮 == {{chapter|4}} {|class="bible" |- |{{verse|chapter=4|verse=1}} |二宗徒方佈道於眾,司祭司殿,<u>撒杜責</u>人忽至, |- |{{ver...)
 
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{header
| title    = [[New Testament|新經全集]]/[[Acts|宗徒大事錄]]
| section  = [[Acts/4|第四章]]
| author  =
| previous = [[Acts/3|第三章]]
| next    = [[Acts/5|第五章]]
| notes    =
}}
__NOEDITSECTION__
== 第四章 二徒受訊、以辱為榮 ==
== 第四章 二徒受訊、以辱為榮 ==
{{chapter|4}}
{{chapter|4}}

Revision as of 11:15, 15 December 2007

第三章 新經全集宗徒大事錄
第四章
第五章


第四章 二徒受訊、以辱為榮

1 二宗徒方佈道於眾,司祭司殿,撒杜責人忽至,
2 以其教民,必引耶穌以證死者之復活,
3 怒而執之;以時已暮,囚之待旦。
4 然聞道而信者益眾,數約五千。
5 翌日,有司、長老、經生會於耶路撒冷
6 大司祭亞納蓋法若翰亞力山大與大司祭戚屬咸集,
7 命宗徒立於眾前而問之曰:「爾恃何權,奉何名,以行此乎?」
8 伯鐸祿既感聖神,對曰:
9 「民之有司及諸長老!爾曹若為吾儕施恩於殘廢之人,而欲一究其全復之由,
10 則爾與義塞民當知納匝勒耶穌基督,即爾曹所釘於十字架者,天主已賜以復活。此人之所以能獲康復而挺立於爾前者,賴耶穌之名也。
11 耶穌者即『梓人所棄,竟成隅石』者是。
12 舍彼而外,別無救主;普天之下,更無其他名義,可恃以獲救恩」。
13 眾見伯鐸祿若望侃侃而談,且識其為不學小民、素樸之人,皆不勝驚訝,意必曾親炙[1]耶穌者,
14 復睹跛者挺然與之並立,無可置辯,
15 命暫退。互議曰:
16 「是二人者,何以處之?彼所行者,顯係神蹟,耶路撒冷居民未有不悉其事者,自難否認,
17 第恐流傳益廣,當加以警誡,使勿再奉耶穌之名以訓人。」
18 復召之至,如議戒之;
19 伯鐸祿若望曰:「順爾旨而背天主,爾自分於理有當否?
20 凡吾輩所見所聞,不得不言也。」
21 有司格於輿情,未敢加責,乃警而釋之。蓋眾睹奇行,咸尊天主
22 且因神蹟而獲痊者,其年已逾四十矣。
23 二人既釋,以司祭長與長老所言告諸會友,
24 眾皆揚聲讚頌上曰:「立天地,作江海,締造萬物。
25 曾以聖神假爾僕大維之口而言曰:
    『何列國之擾攘兮,何萬民之猖狂。
26      世酋蠭起[2]兮,跋扈飛揚[3]
     意圖背叛天主兮,反抗受命之王。』
27 希祿般雀‧比辣多果率異邦及義塞之人民,群集於城,反抗聖子耶穌,即爾所膏沐,
28 以奉行所手訂之聖謨者也。
29 一視彼眾之威脅,使僕以大無畏精神,宣揚道;
30 援手,俾治疾病,並托聖子耶穌之名以行神蹟。」
31 禱畢,大地震動,眾感聖神,無不昌言天主之道焉。
32 信者一德一心,未嘗私其所有,而不公諸同享者。
33 宗徒復藉神力主耶穌之復活,而眾亦廣沐洪恩,
34 不虞匱乏;蓋有田宅者,無不鬻之,
35 以金授之宗徒,視人之需而分配焉。
36 有生於居比路若瑟者,理未人也。宗徒稱之為巴拿巴,譯言「安慰之子」,
37 亦售其田產而置金於宗徒之足前焉。


  1. 親炙,親承教誨。
  2. 蠭,同蜂,音ㄈㄥ,蠭起,成群而起。
  3. 跋扈飛揚,不縱霸道、不守法度。