mNo edit summary |
m (馬爾谷福音 6-10 章移動到Mark/6) |
(No difference)
|
Revision as of 22:42, 12 December 2007
第六章 希祿穢行、耶穌聖蹟
1 | 耶穌辭出,返鄉,門徒從。 |
2 | 禮日,施訓會堂中,聞者異曰:「彼何由而得此?其所賦智慧,所行事蹟,何若是其異乎尋常耶? |
3 | 彼非梓人[1]乎?又非瑪莉雅之子,雅谷伯、若瑟、樹德、西門之兄弟乎?其姊若妹,非吾人之鄰居乎?」遂鄙而棄之。 |
4 | 耶穌曰:「先知必見尊於世,其不尊者,惟在家鄉親族之間,」 |
5 | 因是不能暢行靈蹟,惟按手治愈若干病者而已, |
6 | 歎鄉人之狐疑不信也,乃周行鄰村而施訓。 |
7 | 耶穌召十二門徒至,遣兩兩而出,畀以制魔之權, |
8 | 囑曰:「首途時,一杖而外,勿攜他物。無糧、無袋、無金於囊, |
9 | 惟著草履,勿御二衣。」 |
10 | 復曰:「爾任至何地,既入一宅,則安居其所,以迄他往。 |
11 | 任何地區有不納爾、不遵爾者,行時,拂爾足塵,以證其非。」 |
12 | 門徒遂出傳道, |
13 | 導人悔悟,以膏治疾,並為祛魔。 |
14 | 耶穌聲名洋溢,希祿聞人言具此異能,必施洗如望復活矣。 |
15 | 或曰:「伊理靄也,」或曰:「先知,猶古先知之一耳。」 |
16 | 希祿聞之,則曰:「是必吾所斬之如望復活矣。」 |
17 | 先是希祿以娶弟斐立妻黑落娣故,囚如望於獄。 |
18 | 蓋如望嘗諫曰:「納弟婦,非禮也。」 |
19 | 黑落娣因是懷恨,欲害之而弗得, |
20 | 以希祿明知其義且聖,畏而庇之,所言多從,亦樂聞其教。 |
21 | 會希祿誕辰,宴群臣諸將,及加利利紳宦。 |
22 | 黑落娣女起舞為壽,合席歡然。王謂女曰:「任汝所求,必予汝,」 |
23 | 且誓曰:「雖平分國土,吾亦弗吝。」 |
24 | 女退詢母將何求,母曰:「施洗者如望之首。」 |
25 | 乃返,請於王曰:「願以施洗者如望之首,置盤中見賜。」 |
26 | 王戚戚然有難色,惟百僚咸列,不欲自食其誓, |
27 | 遂遣使斬如望於獄, |
28 | 以首置盤賜女,女以授母, |
29 | 如望弟子領屍葬之。 |
30 | 宗徒既集,以奉命傳道及所行事報耶穌, |
31 | 耶穌曰:「盍相偕密赴曠野稍憩。」以往來人眾,不遑暇食, |
32 | 乃登舟潛行。 |
33 | 眾見其行,有識之者,自各城步行,先往俟之。 |
34 | 耶穌出見芸芸眾生,如無牧之羊群,側然憫之,乃多方教導。 |
35 | 日暮,門徒進曰:「荒郊時晏, |
36 | 請遣眾散,自往四鄉市食。」 |
37 | 耶穌曰:「爾當食之。」門徒曰:「豈欲吾人購餅二十金以食之乎?」 |
38 | 耶穌曰:「先視存餅。」既悉,報曰:「餅五枚、魚二尾而已。」 |
39 | 耶穌諭徒令眾成列,席草而坐, |
40 | 眾如命,有百人為一列者,有五十人者,坐定, |
41 | 耶穌持餅與魚,仰天祝福,分餅授徒置眾前,魚亦然; |
42 | 眾食且飽, |
43 | 拾餅屑殘魚盈十二筐; |
44 | 食者數約五千。 |
45 | 耶穌促門徒先登舟赴伯賽大,自遣眾散。 |
46 | 既別,登山祈禱; |
47 | 入晚,耶穌在岸, |
48 | 見徒鼓櫂[2],苦於風逆;四鼓,耶穌蹈[3]海向門徒行,意欲越之。 |
49 | 門徒見其行於海上,以為鬼物,不禁驚呼。 |
50 | 蓋諸徒皆見之,莫不張皇失措。耶穌乃慰之曰:「爾其安心,我也,毋恐!」 |
51 | 登舟風息,無不駭然。 |
52 | 前時分餅,已示靈蹟,獨門徒心猶昧然未悟耳。 |
53 | 既濟,至革吶撤勒泊岸, |
54 | 方離舟,眾識耶穌, |
55 | 視其所寓,遍傳全境,輒有舁病者以就。 |
56 | 所歷城村,無不以病者置諸街頭,但求一撫其衣緣,獲撫者莫不全復。 |
第七章 盥手之辯
1 | 法利塞人及經生來自耶路撒冷,同訪耶穌, |
2 | 偶見諸徒以俗手取食;所謂俗手者,即未盥手也。 |
3 | 蓋法利塞人與猶太之民,拘泥古人遺規,非盥其指不食。 |
4 | 自市歸,非浴不食;其他繁禮褥節,如杯爵、銅器、床榻之洗濯,亦一一墨守成規。 |
5 | 故法利塞人及經生質耶穌曰:「爾徒不遵古人遺規,而以俗手取食何也?」 |
6 | 耶穌對曰:「善夫意灑雅指爾輩虛偽者之預言也!其書云:『斯民敬我以唇舌,其心與我隔天淵, |
7 | 既奉世教為寶訓,向我朝拜亦徒然。』 |
8 | 蓋天主之令,爾則棄之;人之習俗,爾則執之。」 |
9 | 又曰:「爾曹之所以廢棄天主誡命,而維護爾之習俗者,亦已巧矣! |
10 | 蓋摩西曰:『敬爾父母,咒詛其父母者,死無貸。』 |
11 | 而爾曹則曰:『人若謂父母云:我所供爾之養,已『割爾盤[4]』,謂已作獻主之儀。』 |
12 | 於是爾曹遂不復許其供奉父母。 |
13 | 是以爾之習俗,廢天主之聖道也。爾之所為,類若斯。」 |
14 | 乃復召眾而諭之曰:「爾其諦聽吾言而悟焉! |
15 | 由外入者,不能污人;由內出者,斯污人矣。 |
16 | 有耳者,其聽乎!」 |
17 | 耶穌離眾入室,門徒以此喻為問, |
18 | 答曰:「汝亦若斯無識耶?豈不知自外入者,不能浼[5]人, |
19 | 因不入其心;而入於腹,食化則遺於廁;」 |
20 | 又曰:「惟出於人者污人。 |
21 | 蓋惡念皆自人之內心而發,如姦淫苟合、殺人、 |
22 | 穿窬、貪婪、乖戾、欺詐、邪色、嫉妒、訕主、驕傲、狂妄。 |
23 | 凡此一切邪惡,莫非發自內心,而浼人者也。」 |
24 | 耶穌起行,往諦羅西同邊境,入一戶,不欲人知,而弗獲隱也。 |
25 | 適有一婦,其小女中魔。聞耶穌至,來伏足前,求為其女祛魔。 |
26 | 婦乃外邦西洛斐尼堅人也; |
27 | 耶穌謂之曰:「當俟兒曹充飫;若先取其餅,以投犬,無是理也。」 |
28 | 婦對曰:「主,誠然!但几下穉[6]犬,亦得沾兒曹餅屑耳。」 |
29 | 耶穌曰:「善哉對!爾其安心以歸,魔已離汝女矣。」 |
30 | 婦返家,見其女,安臥於床,而魔已出。 |
31 | 耶穌出諦羅境,過西同,經低加波利,而抵加利利海濱。 |
32 | 有攜一聾瘖[7]者至,求耶穌撫之。 |
33 | 耶穌引之出人叢,至僻處,以指探其耳,唾而按其舌, |
34 | 仰天嘆曰:「伊咈大。」譯言:「啟。」 |
35 | 耳應聲而啟,舌結亦解,發音清晰。 |
36 | 耶穌戒勿告人,詎[8]愈戒而愈揚。 |
37 | 眾皆不勝嘆異曰:「是其所為,靡[9]有不善;直使聾者聰,而瘖者言矣。」 |
第八章 伯鐸祿認主為基督
1 | 維時眾復群集,不得食,耶穌召門徒曰: |
2 | 「憫此群眾,與吾俱者三日,無以食; |
3 | 若令忍飢而歸,將踣[10]于途,且有自遠方來者。」 |
4 | 門徒曰:「荒郊安得餅餌,以飫若眾?」 |
5 | 耶穌曰:「有餅幾何?」曰:「七。」 |
6 | 乃令眾席地坐,持七餅,祝謝後,分授諸徒,以施于眾。諸徒乃置之眾前, |
7 | 復有小魚數尾。祝謝畢,亦令陳之。 |
8 | 眾食且飽,檢拾餘屑,得七筐; |
9 | 人約四千。耶穌遣眾散, |
10 | 即偕門徒登舟,赴大碼努他。 |
11 | 法利塞人出詰耶穌,求其自天顯靈徵,意在試之。 |
12 | 耶穌衷心長歎曰:「斯代奚為求靈徵也!予誠告爾,實無靈徵可示斯代也。」 |
13 | 遂去之,返舟而渡彼岸。 |
14 | 門徒未攜食,舟存一餅,無餘物。 |
15 | 會耶穌訓徒曰:「爾其慎旃[11],毋染法利塞人及希祿之酵。」 |
16 | 諸徒私議曰:「是為吾儕無餅歟?」 |
17 | 耶穌知而訓之曰:「奚以無餅為念?爾等今猶未見且未悟乎?豈爾心冥頑不靈, |
18 | 有目不見,有耳不聞耶? |
19 | 盍憶予昔以五餅分食五千人,爾檢其餘得若干筐?」曰:「十二。」 |
20 | 「又以七餅食四千人,爾檢其餘,復得若干筐?」曰:「七。」 |
21 | 耶穌曰:「然則猶不悟耶?」 |
22 | 既抵伯賽大,人引一盲者至,求耶穌撫之。 |
23 | 耶穌執其手,引至村外,唾其目,按其身,詢曰:「有見乎?」 |
24 | 其人仰望曰:「吾見人似樹而行。」 |
25 | 更撫其目,其人定睛注視,目果復明,視無不清。 |
26 | 耶穌遣之歸,囑曰:「毋入村。」 |
27 | 耶穌率門徒赴斐理比之凱塞里村,途中詢徒曰:「人以吾為誰?」 |
28 | 曰:「有謂施洗如望,有謂伊理靄,有謂古先知之一。」 |
29 | 復問曰:「爾云何?」伯鐸祿曰:「爾為基督!」 |
30 | 耶穌戒勿語人。 |
31 | 嗣謂人子須歷諸苦,為長老、司祭長、經生所絕,終必被害,第三日復活。 |
32 | 耶穌作此啟示,伯鐸祿挽而諫之。 |
33 | 耶穌顧視門徒,謂伯鐸祿曰:「沙殫退去!爾不體主旨,惟體人意。」 |
34 | 更謂眾及門徒曰:「人欲從予,必先舍己,負其十字架而隨我後。 |
35 | 欲救其生者,將喪其生;為予及福音而舍其生者,終必獲生。 |
36 | 人雖富有天下,苟失其生,亦有何益? |
37 | 且更將以何物易其生乎? |
38 | 處此淫邪之世,而以吾及吾道為恥者,人子佩聖父榮光,偕聖天神降臨之日,亦必以其人為可恥也。」 |
第九章 耶穌顯容、警戒諸徒
1 | 又謂眾曰:「我實告爾,現立斯中者,必有未嘗死味以前,獲睹天主之國乘權而來者焉。」 |
2 | 閱六日,耶穌獨攜伯鐸祿、雅谷伯、若望,引登高山,當前顯容, |
3 | 其衣輝耀,皎如白雪,非世之漂工所得而致也。 |
4 | 摩西、伊理靄同現,與耶穌語。 |
5 | 伯鐸祿乃謂耶穌曰:「夫子,吾人得盤桓於此,不亦樂乎!容設三幕,一為子,一為摩西,一為伊理靄。」 |
6 | 蓋當時其徒皆倉皇失措,伯鐸祿亦不暇擇言矣。 |
7 | 倏有朵雲覆之,雲間發音云:「此我愛子,爾其聽之。」 |
8 | 三徒環視,不復見一人,惟耶穌與俱。 |
9 | 下山時,耶穌戒其徒,於人子未復活前,勿以所見語人。 |
10 | 徒謹守此語,惟互詰復活何意。 |
11 | 嗣問耶穌曰:「經生謂伊理靄必需先臨何也?」 |
12 | 答曰:「伊理靄固需先來振與萬事,然經不亦言:人子應如何備嘗苦辱乎? |
13 | 然予語汝,伊理靄實已蒞至,而世人任意待之,適如經之所載也。」 |
14 | 至諸徒處,見眾人麇[12]集,經生正與諸徒爭辯, |
15 | 眾一見耶穌,不勝驚喜,而禮之。 |
16 | 耶穌問曰:「所辯何事?」 |
17 | 一人對曰:「夫子,吾適攜一子來謁。此子患瘖魔祟, |
18 | 隨在傾跌,流涎切齒,形容枯槁。曾央爾門徒祛之,而不能也。」 |
19 | 耶穌喟然嘆曰:「無信之世代乎!我之偕爾,當至何時?我之忍爾,當至何時?且攜汝子前來。」 |
20 | 比至,一見耶穌,魔即拘攣其人,其人仆地,輾轉吐沫。 |
21 | 耶穌問其父曰:「患此已幾時?」曰:「自幼已然。 |
22 | 魔屢投之水火,欲致斃焉。倘爾能為力,請憫而助我!」 |
23 | 耶穌曰:「倘爾能信,於信者萬事皆可能也。」 |
24 | 厥父垂淚而號曰:「主,我信也!求主濟我之無信也。」 |
25 | 耶穌見眾趨集,斥邪魔曰:「聾瘖之鬼,予命爾離其身,毋得再入。」 |
26 | 魔呼號,力予拘攣而出。孩似氣絕,人多謂其已死。 |
27 | 耶穌執其手,挈之即起。 |
28 | 耶穌入室,徒密問曰:「我儕不能祛魔,何也?」 |
29 | 曰:「此類非禱與齋,弗能祛也。」 |
30 | 耶穌偕徒他適,行經加利利,不欲人知; |
31 | 誨其徒而告之曰:「人子將被付於人之手,見殺後,三日復起。」 |
32 | 諸徒未達,亦不敢以問。 |
33 | 至葛法農宴居,問其徒曰:「爾曹途中所議何事?」 |
34 | 徒皆默然。蓋途中曾彼此爭長。 |
35 | 耶穌坐而訓十二徒曰:「欲居先者,當居其殿,為眾供役。」 |
36 | 乃引一孩提,置諸徒間,納之懷中,而謂其徒曰: |
37 | 「凡以我名義,能納一介小子如此孩者,便是納我;納我者,非納我,乃納遣我者。」 |
38 | 若望曰:「夫子,嘗見一人,以爾名義逐鬼;以非吾黨中人,故禁之。」 |
39 | 耶穌曰:「勿禁。未有奉我名義以行異蹟,而轉又謗我者。 |
40 | 蓋不逆我,則附我矣。 |
41 | 凡有以爾為基督之徒,而飲爾以一勺之水者,吾語爾,彼必不失其報矣。 |
42 | 如有使信我之小子,失足而陷罪者,毋寧以磨石繫頸,而被投諸海乎? |
43 | 倘爾手陷爾於罪,斷之可也; |
44 | 與其具雙手而墮入獄中不息之火,孰若帶殘疾而入永生之為愈乎! |
45 | 倘爾足陷爾於罪,刖之可也。 |
46 | 與其具雙足而被投于獄中不滅之火,孰若跛躄[13]而入永生之為愈乎。 |
47 | 倘爾目陷爾於罪,抉之可也;寧具隻眼而進天主之國,莫使具雙目而被拋于火獄; |
48 | 在彼[14]則其虫[15]不死,而其火不滅。 |
49 | 夫人必須以火醃之,正如祭牲之必醃以鹽也。 |
50 | 鹽善也,鹽而失鹹,更將何以調之?爾等尚其懷鹽於心,而彼此以和平相處。」 |
第十章 解釋古律、富人難入天國
1 | 復起行,入猶太境,至約但河外,民眾復集,耶穌施訓如恆。 |
2 | 法利塞人趨前而問曰:「人可出其妻乎?」蓋試之也。 |
3 | 耶穌曰:「摩西云何?」 |
4 | 曰:「摩西准以休書出之。」 |
5 | 耶穌曰:「摩西以爾心如鐵石,故為爾書此誡命,非得已也。 |
6 | 然自創世之始,天主肇造男女, |
7 | 『是故男子當聽其父母,好合其妻, |
8 | 二人成為一體。』是則不復為二,乃為一體矣。 |
9 | 夫天主之所合,人孰得而離之?」 |
10 | 耶穌回寓,門徒復以此為問。 |
11 | 耶穌曰:「出妻而他娶,是背妻而姦也。 |
12 | 妻若離夫而別嫁,亦姦也。」 |
13 | 人有攜孩提至者,欲耶穌撫之,門徒斥其人。 |
14 | 耶穌艴[16]然謂其徒曰:「容赤子來就我,勿之阻也!蓋天主之國,惟若輩是屬。 |
15 | 吾誠語爾,凡不以赤子之心承天主國者,莫得而進焉。」 |
16 | 乃懷抱諸孩,撫其首而祝之。 |
17 | 耶穌出行,途中一人趨而就之,跪而問曰:「善哉,夫子!吾當如何修行,以承永生?」 |
18 | 耶穌曰:「何稱我為善?善者唯一,天主是已。 |
19 | 夫諸誡爾固識之:毋淫、毋殺、毋竊、毋妄證、毋詐欺,敬爾父母。」 |
20 | 對曰:「夫子,凡此皆自幼遵行。」 |
21 | 耶穌顧而悅之。又謂之曰:「爾尚缺一端,宜罄售爾之所有,施諸貧人,積寶于天,來從我遊。」 |
22 | 其人聞言色沮,愀然而去;固擁有巨貲者也。 |
23 | 耶穌顧謂其徒曰:「難矣哉,富人之進天主國也!」 |
24 | 徒異其言。耶穌又曰:「小子,人若恃其財富,而欲進天主之國,不亦難乎! |
25 | 駝經鍼孔,較富人之進天主國猶易。」 |
26 | 諸徒益異,而相告曰:「然則誰能獲救乎?」 |
27 | 耶穌目之曰:「在人誠不可能,在天主則不然,蓋天主無所不能也。」 |
28 | 伯鐸祿曰:「盍觀吾儕,已舍一切而從子矣!」 |
29 | 耶穌曰:「吾實語爾,人為予及福音之故,而舍其第宅、兄弟、姊妹、父母、妻子,或田疇者, |
30 | 未有不在今世,于殷憂多難之中,獲得其第宅、兄弟、姊妹、母子及田疇之百倍,而來世享受永生者也。 |
31 | 然亦多有先者居後,而後者居先者焉。」 |
32 | 首途耶路撒冷,耶穌先導,諸徒心緒惶惶,而從其後者咸懷惕若[17]。耶穌乃集十二門徒,告以將臨之事曰: |
33 | 「茲吾曹上耶路撒冷,人子將被付于經生、長老、司祭長。若輩將擬之于死,付諸異邦人, |
34 | 侮而唾之,鞭而殺之;第三日復活。」 |
35 | 慈伯德子雅谷伯、若望謂耶穌曰:「夫子請允我所求。」 |
36 | 耶穌曰:「何求?」 |
37 | 對曰:「子享榮時,賜我一坐爾右,一坐爾左。」 |
38 | 耶穌曰:「爾等亦昧于所求矣!我飲之爵,爾能飲乎?我受之洗,爾能受乎?」 |
39 | 對曰:「能。」耶穌曰:「我飲之爵,爾固須飲;我受之洗,爾固須受; |
40 | 至坐我左右,非吾能賜,惟賜諸預為之備者。」 |
41 | 十徒聞之,頗憾雅谷伯、若望。 |
42 | 耶穌召而諭之曰:「外邦所謂民牧者,以民為奴;而為大臣者,擅作威福。 |
43 | 爾中則不應若是。爾中孰願為大,當為爾役; |
44 | 孰願居首,當為公僕。 |
45 | 即人子之來,非以役人,乃為人役,且將舍生以贖眾矣。」 |
46 | 至日里閣,耶穌與門徒及群眾出邑時,有瞽者名巴底買,底買之子也,坐丐道旁, |
47 | 聞係納匝勒人耶穌,呼曰:「大維子耶穌,祈垂憐焉!」 |
48 | 人多斥之,令勿喧。而彼更抗喉疾呼曰:「大維子,祈垂憐焉!」 |
49 | 耶穌止步曰:「召之至。」眾呼瞽者,曰:「安心起,彼召爾矣!」 |
50 | 瞽者拋去外衣,踴躍趨前。 |
51 | 耶穌曰:「求我何事?」瞽者曰:「夫子,求明。」 |
52 | 耶穌曰:「往矣,爾信玉汝于成。」其目即明,從之于途。 |