(新頁面: == 第二章 逆來順受 == {{chapter|2}} {|class="bible" |- |{{verse|chapter=2|verse=1}} |是宜痛絕一切惡意、欺詐、虛偽、忮心<ref>忮(<font size="-1">ㄓˋ</font>)心,...) |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{header | |||
| title = [[New Testament|新經全集]]/[[1 Peter|聖伯鐸祿書一]] | |||
| section = [[1 Peter/2|第二章]] | |||
| author = | |||
| previous = [[1 Peter/1|第一章]] | |||
| next = [[1 Peter/3|第三章]] | |||
| notes = | |||
}} | |||
__NOEDITSECTION__ | |||
== 第二章 逆來順受 == | == 第二章 逆來順受 == | ||
{{chapter|2}} | {{chapter|2}} |
Revision as of 04:09, 18 December 2007
《 第一章 | 新經全集/聖伯鐸祿書一 第二章 |
第三章 》 |
第二章 逆來順受
1 | 是宜痛絕一切惡意、欺詐、虛偽、忮心[1]、譖謗[2], |
2 | 當如新生之嬰,一心愛幕純粹乳汁,日漸月漬[3],涵養心靈,以邀救恩。 |
3 | 蓋爾已親嘗主味,知其芳飴, |
4 | 自宜欣然就之。渠乃具有生命之磐石,世人之所擯棄,而天主之所器重也。 |
5 | 爾等亦當勉成具有生命之小石,俾充建造聖殿之材料,而作神聖之司祭鐸,仰賴耶穌基督,奉獻精神上之祭祀以望天主之悅納, |
6 | 蓋經有之: 「我選一隅石[4],置之熙雍上; 斯石我所珍,賴之無觖望[5]。」 |
7 | 斯石於爾等信賴之者,實為至寶。然於不信之徒,則曰: 「梓人所棄,竟成隅石。」 |
8 | 又曰: 「此為躓石[6],觸之必蹶。」 若輩不順天主之道,宜其蹶也,亦定命耳。 |
9 | 而爾等則為蒙選之族,赫赫司祭,雍雍[7]神國,實天主之眷屬也。天主既召爾等出於黑暗,入於靈光,爾等可不表彰大德乎? |
10 | 爾等昔日不成民族,今乃成為天主之民矣;昔日未蒙矜憐,今則已蒙矜憐矣。 |
11 | 親愛之同道乎!人生在世,猶如作客他鄉,務望自愛,切弗縱情恣慾,以戕賊心靈。 |
12 | 爾等與異邦人雜處,尤宜慎自檢點,勉立善表,務使謗爾者見爾善行,而頌揚天主於眷顧之日。 |
13 | 爾等應為天主之故,順服在位執權之人。君王乃人間元首,固無論焉; |
14 | 即其所派之督撫,亦無非為懲惡勸善而設也。 |
15 | 蓋天主之意欲爾行善,以塞愚夫愚婦悠悠之口。 |
16 | 爾固宜為自由之人,胸中灑脫,無所拘礙;然萬勿以自由為名,而行其放縱恣肆,犯上作亂之實。當為天主之忠僕, |
17 | 敬眾人、愛同道、寅畏[8]天主、尊重君王。 |
18 | 為僕者宜小心翼翼,順服其主人,不惟於溫良者為然,即於苛刻者亦然。 |
19 | 凡橫逆之來,如能懷念天主而忍受之,斯可嘉矣。 |
20 | 爾若為惡而見責,即能忍受,亦有何功?正惟為善而遘辱[9],逆來而順受,乃能取悅於天主耳。 |
21 | 且爾之使命正在此中。蓋基督亦曾為爾茹苦,垂[10]爾楷式,俾爾踵效[11]。 |
22 | 基督平生未犯一罪,口無欺人之言。 |
23 | 見詬不反,見辱不校[12],將一切付諸公平主宰之手, |
24 | 肩負吾人罪累於十字聖架之上。彼之為此,惟欲吾人死於罪而生於義,「以彼創傷,療我瘡痍[13]」云耳。 |
25 | 爾等昔為迷途之羊,今乃得歸本牧,本牧者,即爾靈魂之監督也。 |