No edit summary |
|||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{header | |||
{{chapter|70}} | | title =[[Psalms|聖詠譯義]] | ||
| section =[[Psalms/70|第七十首]] | |||
| author = | |||
| previous =[[Psalms/69|第六十九首]] | |||
| next =[[Psalms/71|第七十一首]] | |||
| notes = | |||
}} | |||
__NOTOC__ __NOEDITSECTION__ | |||
=={{chapter|70}}第七十首 虧盈益謙== | |||
{|class="bible" | {|class="bible" | ||
|- | |||
|{{verse|chapter=70|verse=1}} | |||
| | |||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=70|verse=2}} | |{{verse|chapter=70|verse=2}} | ||
Line 7: | Line 20: | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=70|verse=3}} | |{{verse|chapter=70|verse=3}} | ||
|務使謀我者,蒙羞而逡巡<ref>逡巡, | |務使謀我者,蒙羞而逡巡<ref>逡巡,{{注音|ㄑㄩㄣ ㄒㄩㄣˊ}}:退卻、徘徊不前。</ref>,害我適自害,一蹶不復振。 | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=70|verse=4}} | |{{verse|chapter=70|verse=4}} | ||
Line 20: | Line 33: | ||
==注釋== | |||
<references /> | <references /> | ||