No edit summary
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{header
| title    = [[New Testament|新經全集]]/[[2 Thessalonians|聖葆樂致德颯洛尼人書二]]
| section  = [[2 Thessalonians/1|第一章]]
| author  =
| previous =
| next    = [[2 Thessalonians/2|第二章]]
| notes    =
}}
__NOTOC__ __NOEDITSECTION__
== 第一章 報應 ==
== 第一章 報應 ==
{{chapter|1}}
{{chapter|1}}
Line 4: Line 14:
|-
|-
|{{verse|chapter=1|verse=1}}
|{{verse|chapter=1|verse=1}}
|<u>保祿</u><u>西爾文</u><u>蒂茂德</u>,致書於<u>德颯洛尼</u>信奉<b>天主聖父</b>及<b>主耶穌基督</b>之聖教同人,曰:
|{{專名|葆樂}}{{專名|西爾文}}{{專名|蒂茂德}},致書於{{專名|德颯洛尼}}信奉<b>天主聖父</b>及<b>主耶穌基督</b>之聖教同人曰:
|-
|-
|{{verse|chapter=1|verse=2}}
|{{verse|chapter=1|verse=2}}
Line 10: Line 20:
|-
|-
|{{verse|chapter=1|verse=3}}
|{{verse|chapter=1|verse=3}}
|為我兄弟恆謝<b>天主</b>,實為吾儕之天職也。夫以爾等信德之突飛猛進,及彼此間友愛精神之暢發,則吾儕之感謝<b>天主</b>,不亦宜乎?
|為我兄弟恒謝<b>天主</b>,實為吾儕之天職也。夫以爾等信德之突飛猛進,及彼此間友愛精神之暢發,則吾儕之感謝<b>天主</b>,不亦宜乎。
|-
|-
|{{verse|chapter=1|verse=4}}
|{{verse|chapter=1|verse=4}}
Line 22: Line 32:
|-
|-
|{{verse|chapter=1|verse=7}}
|{{verse|chapter=1|verse=7}}
|爾今遭受困辱,<b>天主</b>必賜爾於<b>主耶穌</b>自天顯示之日,與吾儕同受康寧;公義所在,有不得不然者焉。<b>主</b>之臨也,將有無數大能天神衛之,
|爾今遭受困辱,<b>天主</b>必賜爾於<b>主耶穌</b>自天顯示之日,與吾儕同受康寧;公義所在,有不得不然者焉。<b>主</b>之臨也,將有無數大能天神衞之,
|-
|-
|{{verse|chapter=1|verse=8}}
|{{verse|chapter=1|verse=8}}
|於烈燄中行施報應。凡不識<b>天主</b>,不願服膺吾<b>主耶穌基督</b>之福音者,
|於烈燄中行施報應。凡不識<b>天主</b>,不願服膺吾<b>主耶穌基督</b>之福音者,{{註|一}}
|-
|-
|{{verse|chapter=1|verse=9}}
|{{verse|chapter=1|verse=9}}
Line 31: Line 41:
|-
|-
|{{verse|chapter=1|verse=10}}
|{{verse|chapter=1|verse=10}}
|<b>主</b>臨之日,一切諸聖皆當映其光輝,凡信之者,皆當彰其大德;是乃吾等之所傳,而爾等之所信也。
|<b>主</b>臨之日,一切諸聖,皆當映其光輝,凡信之者,皆當彰其大德;是乃吾等之所傳,而爾等之所信也。
|-
|-
|{{verse|chapter=1|verse=11}}
|{{verse|chapter=1|verse=11}}
Line 37: Line 47:
|-
|-
|{{verse|chapter=1|verse=12}}
|{{verse|chapter=1|verse=12}}
|庶幾我<b>主耶穌</b>之聖名,因爾見榮<ref>見榮,被榮、受榮耀。</ref>,爾亦得仰賴我<b>天主</b>及<b>主耶穌基督</b>之恩,因彼而見榮焉。
|庶幾我<b>主耶穌</b>之聖名,因爾見榮,爾亦得仰賴我<b>天主</b>及<b>主耶穌基督</b>之恩,因彼而見榮焉。
|}
 
 
=== 附註 ===
{|class="remark"
|-
!{{註|一}}
|此節至第十節、見先知{{書名|意灑雅書}}第六十六章第十四第十五節、及先知{{書名|葉肋未亞書}}第十章第二十五節。
|}
|}




== 注釋 ==
<references />
<references />

Latest revision as of 18:52, 8 January 2009

新經全集聖葆樂致德颯洛尼人書二
第一章
第二章


第一章 報應

1 葆樂西爾文蒂茂德,致書於德颯洛尼信奉天主聖父主耶穌基督之聖教同人曰:
2 伏願天主聖父主耶穌基督,降爾聖寵,錫爾平安。
3 為我兄弟恒謝天主,實為吾儕之天職也。夫以爾等信德之突飛猛進,及彼此間友愛精神之暢發,則吾儕之感謝天主,不亦宜乎。
4 且爾等於重重困辱憂患之中,仍能堅忍不拔,篤信不移,此尤為吾儕之所誇耀於天主眾會者也。
5 天主公平之睿斷,於此已見端倪。正惟爾等為天主之國受苦,是天主以爾等為克承其國也。
6 故今之加爾以困辱者,天主亦將報之以困辱;
7 爾今遭受困辱,天主必賜爾於主耶穌自天顯示之日,與吾儕同受康寧;公義所在,有不得不然者焉。之臨也,將有無數大能天神衞之,
8 於烈燄中行施報應。凡不識天主,不願服膺吾主耶穌基督之福音者,【註一】
9 皆將受刑,必至永遠沉淪,自絕於之聖顏及其威光。
10 臨之日,一切諸聖,皆當映其光輝,凡信之者,皆當彰其大德;是乃吾等之所傳,而爾等之所信也。
11 因此吾儕不輟為爾祈禱,求我天主使爾無忝聖召;運其宏能,成爾善志;施其化工,充爾信德;
12 庶幾我主耶穌之聖名,因爾見榮,爾亦得仰賴我天主主耶穌基督之恩,因彼而見榮焉。


附註

【註一】 此節至第十節、見先知意灑雅書第六十六章第十四第十五節、及先知葉肋未亞書第十章第二十五節。


注釋