《 第五章 | 新經全集/宗徒大事錄 第六章 |
第七章 》 |
第六章 選任副祭七人
1 | 當斯時也,信徒益眾,而中操希臘語之猶太人,【註一】訾議[1]希伯來人忽其諸嫠[2]之日給。 |
2 | 十二宗徒因召同人至,曰:「為几筵[3]之事而曠傳道之職,非所宜也。 |
3 | 請就爾中推選孚眾望,而富於聖神及智慧者七人,吾儕當委以斯職, |
4 | 而吾儕則專事祈禱傳道。」 |
5 | 眾韙[4]其言,遂選信德篤實,聖神充溢之司諦文,以及斐理伯、伯羅哥羅、尼迦挪、提門、巴米拿與安提阿之歸化者尼各老, |
6 | 獻之於宗徒;宗徒乃按其頂而為之祈禱。 |
7 | 主道日昌,耶路撒冷門徒大增,即司祭之中,亦多有奉教者。 |
8 | 司諦文蒙主厚寵,窮神知化,廣行奇蹟靈異於民間。 |
9 | 而利伯地拿、【註二】古利奈、亞力山大、基利家、亞細亞諸地之公會,有人起而與之辯難。 |
10 | 司諦文憑其智慧靈感,應對沛然,無能禦之者。 |
11 | 眾乃唆使流言,謂其誹謗摩西,褻凟天主。 |
12 | 民眾及長老、經生為之聳動,遽臨捕之,引入會堂, |
13 | 設證以誣之曰:「律法與聖所,時為所謗; |
14 | 嘗聞其言納匝勒人耶穌將毀是地。摩西遺規,亦將更易。」 |
15 | 與會者無不注目視之,見其道貌岸然[5],一如天神。 |
附註
【註一】 | 「操希臘語之猶太人。」乃散居巴肋斯坦以外之猶太人、其語言為希臘文也。 |
【註二】 | 「利伯地拿」(Libertini) 意謂獲自由之人;乃羅瑪奴隸之被解放而獲自由者也。 |